Surah al-‘Asr Ayat 1 with English Translation
Read Surah al Asr with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 103rd Surah in the Quran Pak with 3 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 30 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.
1 - Al-Fatihah 2 - Al-Baqarah 3 - Al-i-Imran 4 - An-Nisa 5 - Al-Maidah 6 - Al-Anam 7 - Al-Aaraaf 8 - Al-Anfal 9 - At-Taubah 10 - Yunus 11 - Hud 12 - Yusuf 13 - Ar-Raad 14 - Ibrahim 15 - Al-Hijr 16 - An-Nahl 17 - Al-Isra 18 - Al-Kahf 19 - Maryam 20 - Ta-Ha 21 - Al-Anbiya 22 - Al-Hajj 23 - Al-Muminun 24 - An-Nur 25 - Al-Furqan 26 - Ash-Shuara 27 - An-Naml 28 - Al-Qasas 29 - Al-Ankabut 30 - Ar-Rum 31 - Luqman 32 - As-Sajdah 33 - Al-Ahzab 34 - Saba 35 - Fatir 36 - Ya-Sin 37 - As-Saffat 38 - Sad 39 - Az-Zumar 40 - Ghafir 41 - Fussilat 42 - Ash-Shura 43 - Az-Zukhruf 44 - Ad-Dukhan 45 - Al-Jathiya 46 - Al-Ahqaf 47 - Muhammad 48 - Al-Fath 49 - Al-Hujurat 50 - Qaf 51 - Az-Zariyat 52 - At-Tur 53 - An-Najm 54 - Al-Qamar 55 - Ar-Rahman 56 - Al-Waqiah 57 - Al-Hadid 58 - Al-Mujadilah 59 - Al-Hashr 60 - Al-Mumtahinah 61 - As-Saff 62 - Al-Jumuah 63 - Al-Munafiqun 64 - At-Taghabun 65 - At-Talaq 66 - At-Tahrim 67 - Al-Mulk 68 - Al-Qalam 69 - Al-Haqqah 70 - Al-Maarij 71 - Nuh 72 - Al-Jinn 73 - Al-Muzzammil 74 - Al-Muddaththir 75 - Al-Qiyamah 76 - Al-Insan 77 - Al-Mursalat 78 - An-Naba 79 - An-Naziaat 80 - Abasa 81 - At-Takwir 82 - Al-Infitar 83 - Al-Mutaffifin 84 - Al-Inshiqaq 85 - Al-Buruj 86 - At-Tariq 87 - Al-Aala 88 - Al-Ghashiyah 89 - Al-Fajr 90 - Al-Balad 91 - Ash-Shams 92 - Al-Lail 93 - Ad-Duha 94 - Ash-Sharh 95 - At-Tin 96 - Al-Alaq 97 - Al-Qadr 98 - Al-Baiyinah 99 - Az-Zalzalah 100 - Al-Aadiyat 101 - Al-Qariah 102 - At-Takathur 103 - Al-Asr 104 - Al-Humazah 105 - Al-Fil 106 - Quraish 107 - Al-Maaun 108 - Al-Kauthar 109 - Al-Kafirun 110 - An-Nasr 111 - Al-Masad 112 - Al-Ikhlas 113 - Al-Falaq 114 - An-Nas
1 - Alif laam meem 2 - Sayaqoolu 3 - Tilka alrrusulu 4 - Lan tanaloo 5 - Waalmuhsanatu 6 - La yuhibbu Allahu 7 - Waitha samiAAoo 8 - Walaw annana 9 - Qala almalao 10 - WaiAAlamoo 11 - YaAAtathiroona 12 - Wama min dabbatin 13 - Wama obarrio 14 - Rubama 15 - Subhana allathee 16 - Qala alam 17 - Iqtaraba 18 - Qad aflaha 19 - Waqala allatheena 20 - Amman khalaqa 21 - Otlu ma oohiya 22 - Waman yaqnut 23 - Wama liya 24 - Faman athlamu 25 - Ilayhi yuraddu 26 - Hameem 27 - Qala fama khatbukum 28 - Qad samiAAa Allahu 29 - Tabaraka allathee 30 - AAamma
Ruku 1
﷽
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play
Copy
وَ الۡعَصۡرِ ۙ﴿۱﴾
1. زمانہ کی قَسم (جس کی گردش انسانی حالات پر گواہ ہے)۔ یا: نماز عصر کی قسم (کہ وہ سب نمازوں کا وسط ہے)۔ یا: وقت عصر کی قسم (جب دن بھر چمکنے والا سورج خود ڈوبنے کا منظر پیش کرتا ہے)۔ یا: زمانۂ بعثت مصطفیٰ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی قَسم (جو سارے زمانوں کا ماحصل اور مقصود ہے)o
1. By Time!*
* From the probable meanings of ‘al-‘Asr ’, the scholars of exegesis opined that the most likely meaning is the late afternoon ritual prayer, for this is the middlemost prayer of the day. Some opined that it refers to the blessed era of Prophet Muhammad (blessings and peace be upon him) because of Allah’s special blessings and bounties in sending the Last and Final Prophet (blessings and peace be upon him), for it marks the point in human history when Divine revelation and Prophethood came to a close. Moreover, this era of the Final Prophet (blessings and peace be upon him) was the best of all the eras of humankind throughout history. The word ‘al-‘Asr ’ may also refer to the remaining time left in this world for the Umma of Prophet Muhammad (blessings and peace be upon him). Some scholars consider it a general reference to time per se due to its significance so that people may spend their time wisely and beneficially. Every second of our life that passes never returns; thus, time is such a commodity that, if lost, can never be recovered. According to some scholars, it refers to the declining hours of the day, i.e. late afternoon till sunset, or it may indicate the moment when life ends.
1. By the passing time (whose rotation bears witness to the affairs of mankind). Or By the Prayer of declining day (‘Asr, for this Prayer is the middle of all Prayers). Or By the declining time of the day, (when the sun, after shining for the whole day, presents the sight of its setting). Or By the holy era of the Prophethood of Muhammad (blessings and peace be upon him), the sole objective and the most coveted achievement of all ages historic as well as pre-historic, and of all times to come.
1. WaalAAasri 1. Ved tiden (hvis vandring er vitne på menneskers affærer)! (1. Ved ettermiddagstidebønnen [for den er den midterste tidebønnen]!) (1. Ved skråningstiden [når solen som skinner hele dagen, viser sin nedgang]!) (1. Ved Mohammad den utvalgtes [ﷺ] kommes tid [som er all tids høst og mål]!)
1.ज़माने की क़सम (जिसकी गर्दिश इंसानी हालात पर गवाह है) । या - नमाज़े अ़स्र की क़सम (कि वोह सब नमाज़ों का वस्त है) । या - वक़्ते अ़स्र की क़सम (जब दिन भर चमकने वाला सूरज ख़ुद डूबने का मंज़र पेश करता है) या - ज़मानए बिअ़सते मुस्तफा (सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम) की क़सम (जो सारे ज़मानों का माहस्ल और मक़्सूद है) । ।
১. মহাকালের শপথ! (যার আবর্তন মানুষের অবস্থার সাক্ষ্য বহন করে।)<br>অথবা: শপথ আসর নামাযের! (কারণ তা সকল নামাযের মধ্যবর্তী নামায।)<br> অথবা শপথ আসরের সময়ের! (যখন দিনভর আলোবিকীরণকারী সূর্য স্বয়ং অস্তমিত হওয়ার দৃশ্য উপস্থাপন করে।)<br> অথবা শপথ মুস্তাফা (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়া সাল্লাম)-এঁর নবুয়্যতকালীন পবিত্র সময়ের! (যা ঐতিহাসিক, প্রাগৈতিহাসিক এবং অনাগত সকল কালের একমাত্র লক্ষ্য এবং কাঙ্ক্ষিত অর্জন।)
والعصر