Mobile app download

Read Surah al-Furqan with English & Urdu translations of the Holy Quran online by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri. It is the 25th Surah in the Quran Pak with 77 verses. The surah's position in the Quran Majeed in Juz 18 - 19 and it is called Makki Surah of Quran Karim. You can listen to audio with Urdu translation of Irfan ul Quran in the voice of Tasleem Ahmed Sabri.

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful
Play Copy
وَ قَالَ الَّذِیۡنَ لَا یَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا لَوۡ لَاۤ اُنۡزِلَ عَلَیۡنَا الۡمَلٰٓئِکَۃُ اَوۡ نَرٰی رَبَّنَا ؕ لَقَدِ اسۡتَکۡبَرُوۡا فِیۡۤ اَنۡفُسِہِمۡ وَ عَتَوۡ عُتُوًّا کَبِیۡرًا ﴿۲۱﴾

21. اور جو لوگ ہماری ملاقات کی امید نہیں رکھتے کہتے ہیں کہ ہمارے اوپر فرشتے کیوں نہیں اتارے گئے یا ہم اپنے رب کو (اپنی آنکھوں سے) دیکھ لیتے (تو پھر ضرور ایمان لے آتے)، حقیقت میں یہ لوگ اپنے دِلوں میں (اپنے آپ کو) بہت بڑا سمجھنے لگے ہیں اور حد سے بڑھ کر سرکشی کر رہے ہیںo

21. And those who do not hope for meeting with Us say: ‘Why were angels not sent down to us? Or if we could see our Lord (with our own eyes, we would certainly believe).’ In fact, they esteem (themselves) very highly in their hearts and are rebelling beyond bounds.

21. Waqala allatheena la yarjoona liqaana lawla onzila AAalayna almalaikatu aw nara rabbana laqadi istakbaroo fee anfusihim waAAataw AAutuwwan kabeeran

21. Og de som ikke forventer å møte Oss, sier: «Hvorfor er det ikke blitt sendt ned engler til oss? Hvorfor kan vi ikke se Herren vår (med våre egne øyne, da ville vi nok ha trodd)?» Sannheten er at de har begynt å anse seg (selv) som svært store i sitt hjerte og overskrider grensen for oppsetsighet.

21. और जो लोग हमारी मुलाक़ात की उम्मीद नहीं रखते कहते हैं कि हमारे ऊपर फरिश्ते क्यों नहीं उतारे गए या हम अपने रब को (अपनी आंखों से) देख लेते (तो फिर ज़रूर ईमान ले आते), हक़ीक़त में ये लोग अपने दिलों में (अपने आपको) बहुत बड़ा समझने लगे हैं और हद से बढ़कर सर्कशी कर रहे हैं।

২১. আর যারা আমাদের সাথে সাক্ষাতের আশা করে না তারা বলে, ‘কেন আমাদের নিকট ফেরেশতা অবতীর্ণ হয় না? অথবা যদি আমরা আমাদের প্রতিপালককে (নিজের চোখে) দেখতাম (তবে অবশ্যই ঈমান আনয়ন করতাম)।’ প্রকৃতপক্ষে এরা নিজেরা (নিজেদেরকে) অনেক বড় মনে করে থাকে এবং এরা সীমাহীন অবাধ্যতায় লিপ্ত রয়েছে।

(al-Furqan, 25 : 21)