Play Copy
لِیَقۡطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡۤا اَوۡ یَکۡبِتَہُمۡ فَیَنۡقَلِبُوۡا خَآئِبِیۡنَ ﴿۱۲۷﴾

127. (مزید) اس لئے کہ (اللہ) کافروں کے ایک گروہ کو ہلاک کر دے یا انہیں ذلیل کر دے سو وہ ناکام ہو کر واپس پلٹ جائیںo

127. And He may destroy a faction of the disbelievers or frustrate them so that they may retreat with disappointment.

127. (Also) because (Allah) may exterminate a section of the unbelievers or abase them so that they go back defeated.

127. LiyaqtaAAa tarafan mina allatheena kafaroo aw yakbitahum fayanqaliboo khaibeena

127. (også) for at Allah skulle tilintetgjøre en del av de vantro eller nedverdige dem, så de måtte vende tilbake mislykket.

127. (मज़ीद) इसलिए कि (अल्लाह) काफिरों के एक गिरोह को हलाक कर दे या उन्हें ज़लील कर दे सो वोह नाकाम होकर वापस पलट जाएं।

১২৭. (উপরন্তু আল্লাহ্) কাফেরদের একটি দলকে ধ্বংস করেন অথবা তাদেরকে লাঞ্ছিত করেন যাতে তারা ব্যর্থ হয়ে ফিরে যায়।

(آل عِمْرَان، 3 : 127)