Play Copy
فَانۡقَلَبُوۡا بِنِعۡمَۃٍ مِّنَ اللّٰہِ وَ فَضۡلٍ لَّمۡ یَمۡسَسۡہُمۡ سُوۡٓءٌ ۙ وَّ اتَّبَعُوۡا رِضۡوَانَ اللّٰہِ ؕ وَ اللّٰہُ ذُوۡ فَضۡلٍ عَظِیۡمٍ ﴿۱۷۴﴾

174. پھر وہ (مسلمان) اللہ کے انعام اور فضل کے ساتھ واپس پلٹے انہیں کوئی گزند نہ پہنچی اور انہوں نے رضائے الٰہی کی پیروی کی اور اللہ بڑے فضل والا ہےo

174. Then they (the Muslims) returned with the bounties and blessings of Allah, untouched by any suffering. They followed the will of Allah, and Allah is the Lord of great bounty.

174. Fainqalaboo biniAAmatin mina Allahi wafadlin lam yamsashum sooon waittabaAAoo ridwana Allahi waAllahu thoo fadlin AAatheemin

174. De (muslimene) vendte tilbake uberørt av noen lidelse med Allahs gunst og velvilje. De fulgte Allahs vilje, og Allah er Herren av uendelig veldig velvilje.

174. फिर वोह (मुसलमान) अल्लाह के इन्आम और फज़्ल के साथ वापस पल्टे उन्हें कोई गज़न्द न पहुंची और उन्होंने रज़ाए इलाही की पैरवी की, और अल्लाह बड़े फज़्ल वाला है।

১৭৪. অতঃপর তারা (মুসলমানেরা) আল্লাহ্‌র অবদান ও অনুগ্রহ নিয়ে ফিরে এসেছিল, তাদেরকে কোনো অনিষ্ট স্পর্শ করেনি, আর তারা আনুগত্য করেছিল আল্লাহ্‌র সন্তুষ্টির। বস্তুতঃ আল্লাহ্ মহা অনুগ্রহশীল।

(آل عِمْرَان، 3 : 174)