Play Copy
کَیۡفَ یَہۡدِی اللّٰہُ قَوۡمًا کَفَرُوۡا بَعۡدَ اِیۡمَانِہِمۡ وَ شَہِدُوۡۤا اَنَّ الرَّسُوۡلَ حَقٌّ وَّ جَآءَہُمُ الۡبَیِّنٰتُ ؕ وَ اللّٰہُ لَا یَہۡدِی الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِیۡنَ ﴿۸۶﴾

86. اللہ ان لوگوں کو کیونکر ہدایت فرمائے جو ایمان لانے کے بعد کافر ہو گئے حالانکہ وہ اس امر کی گواہی دے چکے تھے کہ یہ رسول سچا ہے اور ان کے پاس واضح نشانیاں بھی آچکی تھیں، اور اللہ ظالم قوم کو ہدایت نہیں فرماتاo

86. How shall Allah guide those who disbelieved after embracing faith whilst they had borne witness that this Messenger is true, and clear signs too had come to them? And Allah does not guide the wrongdoers.

86. Kayfa yahdee Allahu qawman kafaroo baAAda eemanihim washahidoo anna alrrasoola haqqun wajaahumu albayyinatu waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena

86. Hvordan skulle da Allah veilede dem som blir vantro etter å ha omfavnet troen, enda de har avlagt vitnesbyrd om at dette Sendebudet er sant, og tydelige tegn også har kommet til dem? Og Allah rettleder ikke det ondsinnede folket.

86. अल्लाह उन लोगों को क्यों कर हिदायत फरमाए जो ईमान लाने के बाद काफिर हो गए हालांकि वोह इस अम्र की गवाही दे चुके थे कि ये रसूल सच्चा है और उनके पास वाजे़ह निशानियां भी आ चुकी थीं, और अल्लाह ज़ालिम क़ौम को हिदायत नहीं फरमाता।

৮৬. আল্লাহ্ কিভাবে তাদেরকে হেদায়াত দান করবেন, যারা ঈমান আনয়নের পর কাফের হয়ে গিয়েছে, অথচ তারা সাক্ষ্য দিয়েছিল যে, এ রাসূল সত্য এবং তাদের নিকট সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলীও এসেছিল? আর আল্লাহ্ যালিম সম্প্রদায়কে হেদায়াত দান করেন না।

(آل عِمْرَان، 3 : 86)