وَ الَّذِیۡۤ اَوۡحَیۡنَاۤ اِلَیۡکَ مِنَ الۡکِتٰبِ ہُوَ الۡحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَیۡنَ یَدَیۡہِ ؕ اِنَّ اللّٰہَ بِعِبَادِہٖ لَخَبِیۡرٌۢ بَصِیۡرٌ ﴿۳۱﴾
31. اور جو کتاب (قرآن) ہم نے آپ کی طرف وحی فرمائی ہے، وہی حق ہے اور اپنے سے پہلے کی کتابوں کی تصدیق کرنے والی ہے، بیشک اللہ اپنے بندوں سے پوری طرح باخبر ہے خوب دیکھنے والا ہےo
31. The Book which We have revealed to you is the truth, confirming what was (revealed) before it. Indeed, Allah is All-Aware (and) All-Seeing of His servants.
31. And the Book (the Qur’an) that We have revealed to you is the truth and confirms the former Books. Surely, Allah is Well Aware of His servants, All-Seeing.
31. Waallathee awhayna ilayka mina alkitabi huwa alhaqqu musaddiqan lima bayna yadayhi inna Allaha biAAibadihi lakhabeerun baseerun
31. Og den skriften (Koranen) som Vi har åpenbart for deg, den er sannheten og stadfester de skriftene som var før den. Sannelig, Allah er om Sine tjenere fullstendig vel underrettet, allseende.
31. और जो क़िताब (क़ुरआन) हमने आपकी तरफ वही फरमाई है, वोही हक़्क़ है और अपने से पहले की किताबों की तस्दीक़ करने वाली है, बेशक अल्लाह अपने बन्दों से पूरी तरह बा ख़बर है ख़ूब देखने वाला है।
৩১. আর এ কিতাব (কুরআন) যা আমরা আপনার প্রতি প্রত্যাদেশ করেছি, তা সত্য এবং এর পূর্ববর্তী কিতাবের সত্যায়নকারী। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ তাঁর বান্দাদের ব্যাপারে পূর্ণরূপে অবগত, সর্বদ্রষ্টা।
والذي أوحينا إليك من الكتاب هو الحق مصدقا لما بين يديه إن الله بعباده لخبير بصير