Play Copy
ہُوَ الَّذِیۡ جَعَلَکُمۡ خَلٰٓئِفَ فِی الۡاَرۡضِ ؕ فَمَنۡ کَفَرَ فَعَلَیۡہِ کُفۡرُہٗ ؕ وَ لَا یَزِیۡدُ الۡکٰفِرِیۡنَ کُفۡرُہُمۡ عِنۡدَ رَبِّہِمۡ اِلَّا مَقۡتًا ۚ وَ لَا یَزِیۡدُ الۡکٰفِرِیۡنَ کُفۡرُہُمۡ اِلَّا خَسَارًا ﴿۳۹﴾

39. وہی ہے جس نے تمہیں زمین میں (گزشتہ اقوام کا) جانشین بنایا، پس جس نے کفر کیا سو اس کا وبالِ کفر اسی پر ہوگا، اور کافروں کے حق میں ان کا کفر اُن کے رب کے حضور سوائے ناراضگی کے اور کچھ نہیں بڑھاتا، اور کافروں کے حق میں ان کا کفر سوائے نقصان کے کسی (بھی) اور چیز کا اضافہ نہیں کرتاo

39. He is the One Who made you successors (of former communities) in the earth. So the one who disbelieves is to face the suffering of disbelief. And the denial of the disbelievers increases nothing for them in the sight of their Lord except His displeasure. And the infidels’ disbelief adds to them nothing but loss.

39. Huwa allathee jaAAalakum khalaifa fee alardi faman kafara faAAalayhi kufruhu wala yazeedu alkafireena kufruhum AAinda rabbihim illa maqtan wala yazeedu alkafireena kufruhum illa khasaran

39. Han er Den som gjorde dere til etterfølgere (av de henfarne generasjonene) på jorden. Den som viser vantro, hans vantros belastning er over ham. Og de vantros vantro øker ikke noe annet hos Herren deres enn mishag. Og de vantros vantro øker ikke noe annet enn tap for dem.

39. वोही है जिसने तुम्हें ज़मीन में (गुज़िश्ता अक़्वाम का) जानशीन बनाया, पस जिसने कुफ्र किया सो उसका वबाले कुफ्र उसी पर होगा, और काफिरों के हक़्क़ में उनका कुफ्र उनके रब के हुजू़र सिवाए नाराज़गी के और कुछ नहीं बढ़ाता, और काफिरों के हक़्क़ में उनका कुफ्र सिवाए नुक़्सान के किसी (भी) और चीज़ का इज़ाफा नहीं करता।

৩৯. তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে (পূর্ববর্তী সম্প্রদায়ের) প্রতিনিধি করেছেন। সুতরাং যে কুফরী করে, তার কুফরীর দায় তারই হবে। আর কাফেরদের কুফরী তাদের প্রতিপালকের অসন্তুষ্টিই কেবল বৃদ্ধি করে এবং কাফেরদের কুফরী তাদের ক্ষতিই বৃদ্ধি করে।

(فَاطِر، 35 : 39)