Play Copy
حَتّٰۤی اِذَا مَا جَآءُوۡہَا شَہِدَ عَلَیۡہِمۡ سَمۡعُہُمۡ وَ اَبۡصَارُہُمۡ وَ جُلُوۡدُہُمۡ بِمَا کَانُوۡا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۲۰﴾

20. یہاں تک کہ جب وہ دوزخ تک پہنچ جائیں گے تو اُن کے کان اور اُن کی آنکھیں اور اُن (کے جسموں) کی کھالیں اُن کے خلاف گواہی دیں گی اُن اعمال پر جو وہ کرتے رہے تھےo

20. Until they reach it, their ears will bear witness against them, and their eyes and skins (will also testify) against the works they used to do.

20. Until, when they reach Hell, their ears, their eyes and their skins will bear witness against them concerning the works that they used to do.

20. Hatta itha ma jaooha shahida AAalayhim samAAuhum waabsaruhum wajulooduhum bima kanoo yaAAmaloona

20. helt til de når fram til helvete, da vil ørene deres og øynene deres og huden deres vitne mot dem om de handlingene de bedrev.

20. यहां तक कि जब वोह दोज़ख़ तक पहुंच जाएंगे तो उनके कान और उनकी आंखें और उन (के जिस्मों) की खालें उनके खिलाफ गवाही देंगी उन आमाल पर जो वोह करते रहे थे।

২০. অবশেষে যখন তারা জাহান্নামের সন্নিকটে পৌঁছুবে তখন তাদের কর্ণ, তাদের চক্ষু এবং তাদের ত্বক তাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দেবে সে সম্পর্কে যা তারা করতো।

(فُصِّلَت - - حٰم السَّجْدَة، 41 : 20)