رَفِیۡعُ الدَّرَجٰتِ ذُو الۡعَرۡشِ ۚ یُلۡقِی الرُّوۡحَ مِنۡ اَمۡرِہٖ عَلٰی مَنۡ یَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِہٖ لِیُنۡذِرَ یَوۡمَ التَّلَاقِ ﴿ۙ۱۵﴾
15. درجات بلند کرنے والا، مالکِ عرش، اپنے بندوں میں سے جس پر چاہتا ہے روح (یعنی وحی) اپنے حکم سے القاء فرماتا ہے تاکہ وہ (لوگوں کو) اکٹھا ہونے والے دن سے ڈرائےo
15. (He is) the Raiser of the ranks, the Lord of the Throne. He sends down the Spirit (or the revelation) by His command upon whomever He pleases among His servants that He may warn (them) of the Day of Meeting.
15. The Exalter of Ranks and the Owner of the Mighty Throne, He sends His Spirit (i.e., Revelation) upon whomever of His servants He wills by His command, so that He warns them (people) of the Day of Assembly,
15. RafeeAAu alddarajati thoo alAAarshi yulqee alrrooha min amrihi AAala man yashao min AAibadihi liyunthira yawma alttalaqi
15. Han som eleverer opp til en høyere rang, Herren over tronen! Han sender ånden (åpenbaring) ved Sin befaling til den Han vil av Sine tjenere, slik at han kan advare (folk) mot møtets dag,
15. दर्जात बलन्द करने वाला, मालिके अ़र्श, अपने बन्दों में से जिस पर चाहता है रूह (यानी वही) अपने हुक्म से इल्क़ा फरमाता है ताकि वोह (लोगों को) इकट्ठा होने वाले दिन से डराए।
১৫. সমুচ্চ মর্যাদাদাতা, আরশের অধিপতি, তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার প্রতি ইচ্ছা আপন নির্দেশে রূহ (অর্থাৎ ওহী) প্রেরণ করেন; যাতে তিনি (লোকদেরকে) সতর্ক করতে পারেন সমবেত হবার দিবস সম্পর্কে
رفيع الدرجات ذو العرش يلقي الروح من أمره على من يشاء من عباده لينذر يوم التلاق