Play Copy
مِثۡلَ دَاۡبِ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّ عَادٍ وَّ ثَمُوۡدَ وَ الَّذِیۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِہِمۡ ؕ وَ مَا اللّٰہُ یُرِیۡدُ ظُلۡمًا لِّلۡعِبَادِ ﴿۳۱﴾

31. قومِ نوح اور عاد اور ثمود اور جو لوگ ان کے بعد ہوئے (ان) کے دستورِ سزا کی طرح، اور اللہ بندوں پر ہرگز زیادتی نہیں چاہتاo

31. like the plight of the people of Nuh (Noah), ‘Ad and Thamud and those after them. Yet Allah does not intend injustice for (His) servants.

31. On the pattern of the punishment of the people of Nuh (Noah), ‘Ad and Thamud and the later communities. And Allah does not intend any injustice to (His) servants.

31. Mithla dabi qawmi noohin waAAadin wathamooda waallatheena min baAAdihim wama Allahu yureedu thulman lilAAibadi

31. den samme typen straff som rammet Noahs folk og ‛Ād og Thamōd og dem som var etter dem. Og Allah ønsker aldri noen urett mot Sine tjenere.

31. क़ौमे नूह और आद और समूद और जो लोग उनके बाद हुए (उन) के दस्तूरे सज़ा की तरह, और अल्लाह बन्दों पर हर्गिज़़ ज़ियादती नहीं चाहता।

,৩১. যেমনটি ঘটেছিল নূহ (আলাইহিস সালাম)-এঁর সম্প্রদায়, ’আদ, সামূদ এবং (তাদের) পরবর্তীদের ব্যাপারে। আর আল্লাহ্ (তাঁর) বান্দাদের প্রতি কখনোই কোনো অবিচার করতে চান না।

(غَافِر - الْمُؤْمِن، 40 : 31)