Play Copy
فَسَتَذۡکُرُوۡنَ مَاۤ اَقُوۡلُ لَکُمۡ ؕ وَ اُفَوِّضُ اَمۡرِیۡۤ اِلَی اللّٰہِ ؕ اِنَّ اللّٰہَ بَصِیۡرٌۢ بِالۡعِبَادِ ﴿۴۴﴾

44. سو تم عنقریب (وہ باتیں) یاد کرو گے جو میں تم سے کہہ رہا ہوں، اور میں اپنا معاملہ اللہ کے سپرد کرتا ہوں، بے شک اللہ بندوں کو دیکھنے والا ہےo

44. So you will soon recall (these words) that I am saying to you. And I consign my affair to Allah. Surely, Allah is Ever-Watchful of the servants.’

44. Fasatathkuroona ma aqoolu lakum waofawwidu amree ila Allahi inna Allaha baseerun bialAAibadi

44. Snart vil dere komme i hu det (disse ordene) som jeg sier til dere, og jeg overgir min sak til Allah. Sannelig, Allah holder et evig øye med Sine tjenere.»

44. सो तुम अ़नक़रीब (वोह बातें) याद करोगे जो मैं तुम से कह रहा हूं, और मैं अपना मुआमला अल्लाह के सुपुर्द करता हूं, बेशक अल्लाह बन्दों को देखने वाला है।

৪৪. সুতরাং তোমরা অচিরেই (এ কথাগুলো) স্মরণ করবে যা আমি তোমাদেরকে বলছি। আর আমি আমার বিষয়াদি আল্লাহ্‌র সমীপে সমর্পণ করছি। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ বান্দাদের সর্বদ্রষ্টা।’

(غَافِر - الْمُؤْمِن، 40 : 44)