Play Copy
اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیَۃً لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ الۡاٰخِرَۃِ ؕ ذٰلِکَ یَوۡمٌ مَّجۡمُوۡعٌ ۙ لَّہُ النَّاسُ وَ ذٰلِکَ یَوۡمٌ مَّشۡہُوۡدٌ ﴿۱۰۳﴾

103. بیشک ان (واقعات) میں اس شخص کے لئے عبرت ہے جو آخرت کے عذاب سے ڈرتا ہے۔ یہ (روزِ قیامت) وہ دن ہے جس کے لئے سارے لوگ جمع کئے جائیں گے اور یہی وہ دن ہے جب سب کو حاضر کیا جائے گاo

103. Indeed, these (episodes) contain lessons of warning for him who fears the chastisement of the Last Day. This (Day of Rising) is the Day when entire mankind will be gathered together, and it is this Day when all will be made present.

103. Inna fee thalika laayatan liman khafa AAathaba alakhirati thalika yawmun majmooAAun lahu alnnasu wathalika yawmun mashhoodun

103. Sannelig, i disse (hendelsene) er det en lærepenge for den som frykter det hinsidiges pine. Denne (oppstandelsens dag) er den dagen som hele menneskeheten vil bli samlet for, og den er den dagen da enhver vil være til stede.

103. बेशक इन (वाक़िआत) में उस शख़्स के लिए इब्रत है जो आख़िरत के अ़ज़ाब से डरता हैं। ये (रोज़े क़ियामत) वोह दिन है जिस के लिए सारे लोग जमा किए जाएंगे और येही वोह दिन है जब सब को हाज़िर किया जाएगा।

১০৩. অবশ্যই এতে (অর্থাৎ এসব ঘটনাবলীতে) তার জন্যে নিদর্শন রয়েছে যে পরকালের শাস্তিকে ভয় করে। এটি (কিয়ামতের) সেই দিন, যেদিন সমস্ত মানুষকে একত্রিত করা হবে। আর এটিই এমন দিন, যেদিন সকলকে উপস্থিত করা হবে।

(هُوْد، 11 : 103)