قَالَ سَاٰوِیۡۤ اِلٰی جَبَلٍ یَّعۡصِمُنِیۡ مِنَ الۡمَآءِ ؕ قَالَ لَا عَاصِمَ الۡیَوۡمَ مِنۡ اَمۡرِ اللّٰہِ اِلَّا مَنۡ رَّحِمَ ۚ وَ حَالَ بَیۡنَہُمَا الۡمَوۡجُ فَکَانَ مِنَ الۡمُغۡرَقِیۡنَ ﴿۴۳﴾
43. وہ بولا: میں (کشتی میں سوار ہونے کے بجائے) ابھی کسی پہاڑ کی پناہ لے لیتا ہوں وہ مجھے پانی سے بچا لے گا۔ نوح (علیہ السلام) نے کہا: آج اللہ کے عذاب سے کوئی بچانے والا نہیں ہے مگر اس شخص کو جس پر وہی (اللہ) رحم فرما دے، اسی اثنا میں دونوں (یعنی باپ بیٹے) کے درمیان (طوفانی) موج حائل ہوگئی سو وہ ڈوبنے والوں میں ہوگیاo
43. He said: ‘I will take refuge on a mountain; it will protect me from the flood.’ He said: ‘There is no protector today from Allah’s punishment, except someone upon whom He has mercy.’ Then the waves came between them, and he was among the drowned.
43. He said: ‘(Instead of embarking on the Ark) I shall just now take shelter on some mountain. That will save me from the Deluge.’ Nuh (Noah) said: ‘None can save today from Allah’s punishment except someone to whom He (Allah) shows His mercy.’ In the meanwhile, a (violent) wave came between both (father and son). So he was one of the drowned.
43. Qala saawee ila jabalin yaAAsimunee mina almai qala la AAasima alyawma min amri Allahi illa man rahima wahala baynahuma almawju fakana mina almughraqeena
43. Han sa: «Jeg skal med det samme søke ly i et fjell (istedenfor å stige om bord i arken), det vil berge meg fra vannet.» Noah sa: «Det finnes ingen som kan berges fra Allahs pine i dag, unntatt den Han viser nåde!» I dette øyeblikket kom det en (rasende) bølge mellom dem begge (far og sønn), og han ble av dem som druknet.
43. वोह बोला: मैं (कश्ती में सवार होने केबजाए) अभी किसी पहाड़ की पनाह ले लेता हूं वोह मुझे पानी से बचा लेगा। नूह (अ़लैहिस्सलाम) ने कहा: आज अल्लाह के अ़ज़ाब से कोई बचाने वाला नहीं है मगर उस शख़्स को जिस पर वोही (अल्लाह) रहम फरमा दे, इसी अस्ना में दोनों (यानी बाप-बेटे) के दर्मियान (तूफानी) मौज हाइल हो गई सो वोह डूबने वालों में हो गया।
৪৩. সে বললো, ‘আমি (নৌকায় আরোহণের পরিবর্তে) এখনই কোনো পাহাড়ে আশ্রয় নিচ্ছি, তা আমাকে প্লাবন থেকে রক্ষা করবে’। নূহ (আলাইহিস সালাম) বললেন, ‘যার উপর তিনি (আল্লাহ্) অনুগ্রহ করেন সে ব্যতীত আজ আল্লাহ্র আযাব থেকে কোনো রক্ষাকারী নেই’। এর মধ্যেই (পিতা-পুত্র) উভয়ের মাঝে (প্রচন্ড) ঢেউ প্রতিবন্ধক হয়ে গেল। অতঃপর সে নিমজ্জিতদের অন্তর্ভুক্ত হলো।
قال سآوي إلى جبل يعصمني من الماء قال لا عاصم اليوم من أمر الله إلا من رحم وحال بينهما الموج فكان من المغرقين
(هُوْد، 11 : 43)