اِنۡ نَّقُوۡلُ اِلَّا اعۡتَرٰىکَ بَعۡضُ اٰلِہَتِنَا بِسُوۡٓءٍ ؕ قَالَ اِنِّیۡۤ اُشۡہِدُ اللّٰہَ وَ اشۡہَدُوۡۤا اَنِّیۡ بَرِیۡٓءٌ مِّمَّا تُشۡرِکُوۡنَ ﴿ۙ۵۴﴾
54. ہم اس کے سوا (کچھ) نہیں کہہ سکتے کہ ہمارے معبودوں میں سے کسی نے تمہیں (دماغی خلل کی) بیماری میں مبتلا کر دیا ہے۔ ہود (علیہ السلام) نے کہا: بیشک میں اللہ کو گواہ بناتا ہوں اور تم بھی گواہ رہو کہ میں ان سے لاتعلق ہوں جنہیں تم شریک گردانتے ہوo
54. All we can say is that some of our gods may have inflicted some harm on you.’ He said: ‘I call Allah to witness, and you too be (my) witness, that I disown what you ascribe as partners,
54. We can say nothing except that one of our gods has afflicted you with (mental) disorder.’ Hud said: ‘Indeed, I call Allah to witness, and you too bear witness that I have no concern with those whom you associate as partners with Allah.
54. In naqoolu illa iAAtaraka baAAdu alihatina bisooin qala innee oshhidu Allaha waishhadoo annee bareeon mimma tushrikoona
54. Vi kan ikke si noe annet enn at en av våre guder har latt deg bli tatt av en sinnssykdom.» Eber sa: «Sannelig, jeg tar Allah til vitne, og vær dere også vitner på at jeg har intet å gjøre med dem som dere likestiller
54. हम इसके सिवा (कुछ) नहीं कह सकते कि हमारे माबूदों में से किसी ने तुम्हें (दिमाग़ी ख़लल की) बीमारी में मुब्तला कर दिया हैं। हूद (अ़लैहिस्सलाम) ने कहा: बेशक मैं अल्लाह को गवाह बनाता हूं और तुम भी गवाह रहो कि मैं उनसे ला त-अ़ल्लुक़ हूं जिन्हें तुम शरीक गरदान्ते हो।
৫৪. আমরা তো এটাই বলি যে, আমাদের উপাস্যদের কেউ তোমাকে (মানসিক) ব্যাধিতে নিমজ্জিত করে দিয়েছে।’ হূদ (আলাইহিস সালাম) বললেন, ‘নিশ্চয়ই আমি আল্লাহ্কে সাক্ষী সাব্যস্ত করছি, আর তোমরাও সাক্ষী সাব্যস্ত করো যে, আমি এদের থেকে সম্পূর্ণ মুক্ত যাদেরকে তোমরা অংশীদার সাব্যস্ত করো।
إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء قال إني أشهد الله واشهدوا أني بريء مما تشركون
(هُوْد، 11 : 54)