Play Copy
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰہَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ بِالۡحَقِّ ؕ اِنۡ یَّشَاۡ یُذۡہِبۡکُمۡ وَ یَاۡتِ بِخَلۡقٍ جَدِیۡدٍ ﴿ۙ۱۹﴾

19. (اے سننے والے!) کیا تو نے نہیں دیکھا کہ بیشک اللہ نے آسمانوں اور زمین کو حق (پر مبنی حکمت) کے ساتھ پیدا فرمایا۔ اگر وہ چاہے (تو) تمہیں نیست و نابود فرما دے اور (تمہاری جگہ) نئی مخلوق لے آئےo

19. (O listener!) Have you not seen that Allah has created the heavens and the earth in accordance with (a strategy based on) the truth? He can annihilate you if He so wills and bring new creation (in your place).

19. Alam tara anna Allaha khalaqa alssamawati waalarda bialhaqqi in yasha yuthhibkum wayati bikhalqin jadeedin

19. (Du som lytter til disse ordene!) Har du ikke sett at Allah har skapt himlene og jorden i nøye samsvar med (en plan basert på) sannheten? Han kan utslette dere hvis Han så vil, og bringe en ny skapning (i deres sted).

19. (ऐ सुनने वाले!) क्या तूने नहीं देखा कि बेशक अल्लाह ने आस्मानों और ज़मीन को हक़्क़ (पर मब्नी हिक्मत) के साथ पैदा फरमाया। अगर वोह चाहे (तो) तुम्हें नीस्तो नाबूद फरमा दे और (तुम्हारी जगह) नई मख़्लूक़ ले आए।

১৯. (হে শ্রবণকারী!) তুমি কি দেখনি যে, আল্লাহ্ আকাশমন্ডলী ও পৃথিবী যথাবিধি (প্রজ্ঞা সহকারে) সৃষ্টি করেছেন? যদি তিনি চান (তবে) তোমাদেরকে নিশ্চিহ্ন করে দিতে পারেন এবং (তোমাদের স্থলে) নতুন সৃষ্টি আনতে পারেন।

(إِبْرَاهِيْم، 14 : 19)