Play Copy
اَلَمۡ تَرَ اِلَی الَّذِیۡنَ بَدَّلُوۡا نِعۡمَتَ اللّٰہِ کُفۡرًا وَّ اَحَلُّوۡا قَوۡمَہُمۡ دَارَ الۡبَوَارِ ﴿ۙ۲۸﴾

28. کیا آپ نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جنہوں نے اللہ کی نعمتِ (ایمان) کو کفر سے بدل ڈالا اور انہوں نے اپنی قوم کو تباہی کے گھر میں اتار دیاo

28. Have you not seen those who have exchanged Allah’s favour (of belief) for disbelief and have lowered their people into the house of destruction?

28. Alam tara ila allatheena baddaloo niAAmata Allahi kufran waahalloo qawmahum dara albawari

28. Har du ikke sett dem som har byttet bort Allahs gunst (troen) mot vantro og ført ned folket sitt i fortapelsens hjem?

28. क्या आपने उन लोगों को नहीं देखा जिन्होंने अल्लाह की नेअ़मते (ईमान) को कुफ्र से बदल डाला और उन्होंने अपनी क़ौम को तबाही के घर में उतार दिया।

২৮. আপনি কি তাদেরকে দেখেননি, যারা আল্লাহ্‌র নিয়ামত (ঈমান)-কে কুফরী দ্বারা পরিবর্তন করেছে, আর তারা তাদের সম্প্রদায়কে নামিয়ে এনেছে ধ্বংসালয়ে?

(إِبْرَاهِيْم، 14 : 28)