Play Copy
قُلۡ اَرُوۡنِیَ الَّذِیۡنَ اَلۡحَقۡتُمۡ بِہٖ شُرَکَآءَ کَلَّا ؕ بَلۡ ہُوَ اللّٰہُ الۡعَزِیۡزُ الۡحَکِیۡمُ ﴿۲۷﴾

27. فرما دیجئے: مجھے وہ شریک دکھاؤ جنہیں تم نے اللہ کے ساتھ ملا رکھا ہے، ہرگز (کوئی شریک) نہیں ہے! بلکہ وہی اللہ بڑی عزت والا، بڑی حکمت والا ہےo

27. Say: ‘Show me the partners you have associated with Allah. There is no (partner) at all. Truly, He is the One Who is Almighty, Most Wise.’

27. Qul arooniya allatheena alhaqtum bihi shurakaa kalla bal huwa Allahu alAAazeezu alhakeemu

27. Si: «Vis meg de (såkalt) likestilte som dere forbinder med Allah! Aldri (ingen er Ham likestilt)! Tvert imot! Han er Allah, den Allmektige, den mest Vise.»

27. फरमा दीजिए: मुझे वोह शरीक दिखाओ जिन्हें तुमने अल्लाह के साथ मिला रखा है हर्गिज़ (कोई शरीक) नहीं है बल्कि वोही अल्लाह बड़ी इज़्ज़त वाला, बड़ी हिक्मत वाला है।

২৭. বলে দিন, ‘আমাকে সেসব অংশীদারদের দেখাও যাদেরকে তোমরা আল্লাহ্‌র সাথে যুক্ত করেছো। কখনো (কোনো শরীক) নেই! বরং তিনিই আল্লাহ্, পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাবান।’

(سَبـَا، 34 : 27)