Play Copy
قُلۡ اِنَّ رَبِّیۡ یَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ یَّشَآءُ وَ یَقۡدِرُ وَ لٰکِنَّ اَکۡثَرَ النَّاسِ لَا یَعۡلَمُوۡنَ ﴿٪۳۶﴾

36. فرما دیجئے: میرا رب جس کے لئے چاہتا ہے رِزق کشادہ فرما دیتا ہے اور (جس کے لئے چاہتا ہے) تنگ کر دیتا ہے لیکن اکثر لوگ نہیں جانتےo

36. Say: ‘Surely, my Lord releases sustenance in abundance for whom He wills and restrains (for whom He wills) but most people do not know.’

36. Qul inna rabbee yabsutu alrrizqa liman yashao wayaqdiru walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona

36. Si: «Sannelig, Herren min utvider forsyningen rikelig for hvem Han enn vil, og gjør den trang (for hvem Han enn vil), men folk flest vet ikke.»

36. फरमा दीजिए, मेरा रब जिसके लिए चाहता है रिज़्क़ कुशादा फरमा देता है और (जिसके लिए चाहता है) तंग कर देता है लेकिन अक्सर लोग नहीं जानते।

৩৬. বলে দিন, ‘আমার প্রতিপালক যাকে ইচ্ছা রিযিক বাড়িয়ে দেন এবং (যার জন্যে ইচ্ছা) সংকুচিত করে দেন। কিন্তু অধিকাংশ লোক জানে না।’

(سَبـَا، 34 : 36)