Play Copy
وَ لَقَدۡ عَہِدۡنَاۤ اِلٰۤی اٰدَمَ مِنۡ قَبۡلُ فَنَسِیَ وَ لَمۡ نَجِدۡ لَہٗ عَزۡمًا ﴿۱۱۵﴾٪

115. اور درحقیقت ہم نے اس سے (بہت) پہلے آدم (علیہ السلام) کو تاکیدی حکم فرمایا تھا سو وہ بھول گئے اور ہم نے ان میں بالکل (نافرمانی کا کوئی) ارادہ نہیں پایا (یہ محض ایک بھول تھی)o

115. And truly, (far) earlier than this, We had given a strict command to Adam but he forgot. And We did not observe in him any intention (to disobey) at all (it was just an omission).

115. Walaqad AAahidna ila adama min qablu fanasiya walam najid lahu AAazman

115. Og uten tvil, Vi befalte svært bestemt til Adam lenge før (dette), men han glemte, og Vi fant ikke i ham noen som helst intensjon (om ulydighet, dette var kun en forglemmelse).

115. और दर हक़ीक़त हमने उससे (बहुत) पहले आदम (अ़लैहिस्सलाम) को ताकीदी हुक्म फरमाया था सो वोह भूल गए और हमने उनमें बिल्कुल (ना फरमानी का कोई) इरादा नहीं पाया (ये महज़ एक भूल थी) ।

১১৫. আর প্রকৃতপক্ষে আমরা এর (অনেক) পূর্বে আদম (আলাইহিস সালাম)-কে কঠোর নির্দেশ প্রদান করেছিলাম, কিন্তু তিনি ভুলে গিয়েছিলেন। আর আমরা তাঁর মধ্যে কোনোক্রমে (অবাধ্যতার) কোনো অভিপ্রায় লক্ষ্য করিনি। (এটি কেবলই একটি ভুল ছিল।)

(طهٰ، 20 : 115)