Play Copy
ہُوَ الَّذِیۡ جَعَلَ الشَّمۡسَ ضِیَآءً وَّ الۡقَمَرَ نُوۡرًا وَّ قَدَّرَہٗ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُوۡا عَدَدَ السِّنِیۡنَ وَ الۡحِسَابَ ؕ مَا خَلَقَ اللّٰہُ ذٰلِکَ اِلَّا بِالۡحَقِّ ۚ یُفَصِّلُ الۡاٰیٰتِ لِقَوۡمٍ یَّعۡلَمُوۡنَ ﴿۵﴾

5. وہی ہے جس نے سورج کو روشنی (کا منبع) بنایا اور چاند کو (اس سے) روشن (کیا) اور اس کے لئے (کم و بیش دکھائی دینے کی) منزلیں مقرر کیں تاکہ تم برسوں کا شمار اور (اوقات کا) حساب معلوم کر سکو، اور اللہ نے یہ (سب کچھ) نہیں پیدا فرمایا مگر درست تدبیر کے ساتھ، وہ (ان کائناتی حقیقتوں کے ذریعے اپنی خالقیت، وحدانیت اور قدرت کی) نشانیاں ان لوگوں کے لئے تفصیل سے واضح فرماتا ہے جو علم رکھتے ہیںo

5. He is the One Who has made the sun (a source of) light and (with that) made the moon luminous, and appointed for it stages (to appear smaller or bigger) so that you might compute the number of years and the count (of time). Allah has not created (all this) but with a zero-defect strategy. (Through these cosmic realities) He expounds in detail the signs (of His creativity, unicity and might) for those who possess knowledge.

5. Huwa allathee jaAAala alshshamsa diyaan waalqamara nooran waqaddarahu manazila litaAAlamoo AAadada alssineena waalhisaba ma khalaqa Allahu thalika illa bialhaqqi yufassilu alayati liqawmin yaAAlamoona

5. Han er Den som har gjort solen til lyset (lysets kilde) og (lot) månen skinne (ved solen) og fastsatte faser (hver av de skiftende formene vi ser den lysende delen av månen i, større eller mindre) for den, for at dere skulle kunne beregne årenes antall og tidsregningen. Allah har skapt alt dette med en feilfri plan. Han tydeliggjør i detaljer (gjennom disse Sin skapelsesevnes kosmiske realiteter, Sin Enhet og allmakt) tegnene for det folk som eier viten.

5. वोही है जिसने सूरज को रौशनी (का मम्बा’) बनाया और चांद को (उससे) रौशन (किया) और उसके लिए (कमो बेश दिखाई देने की) मंज़िलें मुक़र्रर कीं ताकि तुम बरसों का शुमार और (औक़ात का) हिसाब मालूम कर सको, और अल्लाह ने ये (सब कुछ) नहीं पैदा फरमाया मगर दुरुस्त तद्‌बीर के साथ, वोह (उन काइनाती हक़ीक़तों के ज़रीए अपनी ख़ालिक़िय्यत, वह्‌दानिय्यत और क़ुदरत की) निशानियां उन लोगों के लिए तफ्सील से वाज़ेह फरमाता है जो इल्म रखते हैं।

৫. তিনিই সূর্যকে বানিয়েছেন তেজদীপ্ত (আলোর উৎস), আর (তা থেকে) চাঁদকে (করেছেন) আলোকিত, আর এর (ছোট বড় প্রতিভাত হওয়ার জন্যে) সোপান নির্ধারণ করে দিয়েছেন, যাতে তোমরা বছর গণনা এবং (সময়ের) হিসাব জানতে পারো। আর আল্লাহ্ এসব (কিছু) ত্রুটিহীন কৌশলেই সৃষ্টি করেছেন। (এই মহাজাগতিক বাস্তবতার মাধ্যমে তাঁর সৃজনশীলতা, একক বৈশিষ্ট এবং শক্তিমত্তায়) তিনি তাদের জন্যে নিদর্শনগুলো উদ্ভাসিত করেন যারা জ্ঞান রাখে।

(يُوْنـُس، 10 : 5)