Play Copy
قَالَ ہَلۡ اٰمَنُکُمۡ عَلَیۡہِ اِلَّا کَمَاۤ اَمِنۡتُکُمۡ عَلٰۤی اَخِیۡہِ مِنۡ قَبۡلُ ؕ فَاللّٰہُ خَیۡرٌ حٰفِظًا ۪ وَّ ہُوَ اَرۡحَمُ الرّٰحِمِیۡنَ ﴿۶۴﴾

64. یعقوب (علیہ السلام) نے فرمایا: کیا میں اس کے بارے میں (بھی) تم پر اسی طرح اعتماد کر لوں جیسے اس سے قبل میں نے اس کے بھائی (یوسف علیہ السلام) کے بارے میں تم پر اعتماد کر لیا تھا؟ تو اللہ ہی بہتر حفاظت فرمانے والا ہے اور وہی سب مہربانوں سے زیادہ مہربان ہےo

64. Ya‘qub (Jacob) said: ‘Shall I trust you with him (as well) the same way as before this I trusted you with his brother (Yusuf—Joseph)? Then Allah alone is the Best Protector, and He alone is the Most Merciful of all the merciful.’

64. Qala hal amanukum AAalayhi illa kama amintukum AAala akheehi min qablu faAllahu khayrun hafithan wahuwa arhamu alrrahimeena

64. Jakob sa: «Skal jeg stole på dere angående ham (også) på samme måte som jeg stolte på dere tidligere om broren hans (Josef)? Allah er den beste Vokteren, og Han er den mest Barmhjertige av alle som er barmhjertige.»

64. याक़ूब (अ़लैहिस्सलाम) ने फरमाया: क्या मैं इसके बारे में (भी) तुम पर उसी तरह ऐतिमाद कर लूं जैसे इससे क़ब्ल मैं ने इसके भाई (यूसुफ अ़लैहिस्सलाम) के बारे में तुम पर ऐतिमाद कर लिया था? तो अल्लाह ही बेहतर हिफाज़त फरमाने वाला है और वोही सब मेहरबानों से ज़ियादा मेहरबान है।

৬৪. ইয়াকুব (আলাইহিস সালাম) বললেন, ‘আমি কি তার ব্যাপারে(ও) তোমাদের উপর সেরূপ ভরসা করবো যেরূপ ভরসা ইতিপূর্বে তার ভাই (ইউসুফ আলাইহিস সালাম)-এঁর ব্যাপারে তোমাদের উপর করেছিলাম? তবে আল্লাহ্ই উত্তম রক্ষণাবেক্ষণকারী। আর তিনিই সকল দয়ালুর চেয়ে শ্রেষ্ঠ দয়ালু।’

(يُوْسُف، 12 : 64)