Play Copy
فَاِنَّ لِلَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا ذَنُوۡبًا مِّثۡلَ ذَنُوۡبِ اَصۡحٰبِہِمۡ فَلَا یَسۡتَعۡجِلُوۡنِ ﴿۵۹﴾

59. پس ان ظالموں کے لئے (بھی) حصۂ عذاب مقرّر ہے ان کے (پہلے گزرے ہوئے) ساتھیوں کے حصۂ عذاب کی طرح، سو وہ مجھ سے جلدی طلب نہ کریںo

59. So there is a fixed share of the torment for these wrongdoers (too) like the share of the torment of their companions (who have passed before). So let them not ask Me to hasten (it).

59. Fainna lillatheena thalamoo thanooban mithla thanoobi ashabihim fala yastaAAjiloona

59. Sannelig, for de ondsinnede er det fastsatt en andel av pinen lik pinen til deres venner (som levde før dem). De bør ikke be om framskyndelse fra Meg.

59. पस उन ज़ालिमों के लिए (भी) हिस्सए अ़ज़ाब मुक़र्रर है उनके (पहले गुज़रे हुए) साथियों के हिस्सए अ़ज़ाब की तरह, सो वोह मुझसे जल्दी तलब न करें।

৫৯. অতঃপর অত্যাচারীদের জন্যে(ও) রয়েছে শাস্তির নির্ধারিত অংশ, তাদের (পূর্বে অতিক্রান্ত) সঙ্গীদের শাস্তির অংশের ন্যায়। সুতরাং তারা যেন আমার কাছে (তা) তাড়াতাড়ি কামনা না করে।

(الذَّارِيَات، 51 : 59)