Play Copy
مَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ وَ مَا بَیۡنَہُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَقِّ وَ اَجَلٍ مُّسَمًّی ؕ وَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا عَمَّاۤ اُنۡذِرُوۡا مُعۡرِضُوۡنَ ﴿۳﴾

3. اور ہم نے آسمانوں کو اور زمین کو اور اس (مخلوقات) کو جو ان کے درمیان ہے پیدا نہیں کیا مگر حکمت اور مقررہ مدّت (کے تعیّن) کے ساتھ، اور جنہوں نے کفر کیا ہے انہیں جس چیز سے ڈرایا گیا اسی سے رُوگردانی کرنے والے ہیںo

3. We did not create the heavens and the earth and whatever is between them but with truthful wisdom and for a specified term. Yet the disbelievers turn away from what they are warned about.

3. We have not created the heavens and the earth and (the creation) that is between them but with wisdom and (the fixing of) an appointed term. And those who have disbelieved turn away from what they have been warned of.

3. Ma khalaqna alssamawati waalarda wama baynahuma illa bialhaqqi waajalin musamman waallatheena kafaroo AAamma onthiroo muAAridoona

3. Vi har skapt himlene og jorden, og alt det som mellom dem begge er, med visdom og (bestemmelse av) en fastsatt tidsfrist. Og de som viser vantro, er vendt bort fra det de er advart mot.

3. और हमने आस्मानों को और ज़मीन को और उस (मख्लूकात) को जो उनके दर्मियान है पैदा नहीं किया मगर हिक्मत और मुक़र्ररा मुद्दत (के तअ़य्युन) के साथ, और जिन्होंने कुफ्र किया है उन्हें जिस चीज़ से डराया गया उसी से रूगर्दानी करने वाले हैं।

৩. আমরা আকাশমন্ডলী ও পৃথিবী এবং এ উভয়ের মাঝে (সৃষ্টিজগতে) যা কিছু রয়েছে তা প্রজ্ঞা এবং নির্দিষ্ট কালের জন্যেই সৃষ্টি করেছি। কিন্তু কাফেরদেরকে যে বিষয়ে সতর্ক করা হয়েছিল তা থেকে তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়।

(الْأَحْقَاف، 46 : 3)