Play Copy
اَوَ لَمۡ یَرَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡۤا اَنَّ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ کَانَتَا رَتۡقًا فَفَتَقۡنٰہُمَا ؕ وَ جَعَلۡنَا مِنَ الۡمَآءِ کُلَّ شَیۡءٍ حَیٍّ ؕ اَفَلَا یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿۳۰﴾

30. اور کیا کافر لوگوں نے نہیں دیکھا کہ جملہ آسمانی کائنات اور زمین (سب) ایک اکائی کی شکل میں جڑے ہوئے تھے پس ہم نے ان کو پھاڑ کر جدا کر دیا، اور ہم نے (زمین پر) ہر پیکرِ حیات (کی زندگی) کی نمود پانی سے کی، تو کیا وہ (قرآن کے بیان کردہ اِن حقائق سے آگاہ ہو کر بھی) ایمان نہیں لاتےo

30. And have the disbelievers not seen that the whole heavenly universe and the earth were (all) joined together as one unit, and then We split them apart? And We originated (the life of) all the living organism (on earth) from water. So do they not accept faith (even after learning these facts brought forth by the Qur’an)?

30. Awalam yara allatheena kafaroo anna alssamawati waalarda kanata ratqan fafataqnahuma wajaAAalna mina almai kulla shayin hayyin afala yuminoona

30. Og har ikke de vantro sett at hele det himmelske universet og jorden var fortettet i en form for enhet, og at Vi deretter rev dem fra hverandre i skilte deler? Og Vi lot oppstå alle levende vesener av vann (på jorden). Vil de da ikke anta troen (selv etter å ha blitt kjent med disse realitetene klargjort av Koranen)?

30. और क्या काफिर लोगों ने नहीं देखा कि जुम्ला आस्मानी काइनात और ज़मीन (सब) एक इकाई की शक्ल में जुड़े हुऐ थे पस हमने उनको फाड़कर जुदा कर दिया, और हमने (ज़मीन पर) हर पैकरे हयात (की ज़िन्दगी) की नुमूद पानी से की, तो क्या वोह (क़ुरआन के बयानकर्दा इन हक़ाइक़ से आगाह होकर भी) ईमान नहीं लाते।

৩০. আর কাফেরেরা কি ভেবে দেখে না যে, সমস্ত ঊর্ধ্বস্থ মহাবিশ্ব এবং পৃথিবী (সবকিছু) একটি এককের আকারে যুক্ত ছিল; অতঃপর আমরা তাদেরকে পৃথক করে দিয়েছি? আর আমরা (পৃথিবীতে) প্রতিটি (জীবন্ত) প্রাণ সৃষ্টি করেছি পানি থেকে। তো তারা কি (কুরআনে বর্ণিত এ সকল সত্য অবগত হওয়ার পরও) ঈমান আনয়ন করে না?

(الْأَنْبِيَآء، 21 : 30)