Play Copy
وَ لَقَدۡ اٰتَیۡنَاۤ اِبۡرٰہِیۡمَ رُشۡدَہٗ مِنۡ قَبۡلُ وَ کُنَّا بِہٖ عٰلِمِیۡنَ ﴿ۚ۵۱﴾

51. اور بیشک ہم نے پہلے سے ہی ابراہیم (علیہ السلام) کو ان کے (مرتبہ کے مطابق) فہم و ہدایت دے رکھی تھی اور ہم ان (کی استعداد و اہلیت) کو خوب جاننے والے تھےo

51. And surely, We awarded Ibrahim (Abraham) understanding and guidance (commensurate with his rank) well before, and We knew him full well (his competence and capability).

51. Walaqad atayna ibraheema rushdahu min qablu wakunna bihi AAalimeena

51. Og uten tvil, Vi tildelte Abraham forståelse og rettledning (om hans rang) fra begynnelsen av, og Vi var allvitende om ham (hans evne og kapabilitet).

51. और बेशक हमने पहले से ही इब्राहीम (अ़लैहिस्सलाम) को उनके (मर्तबे के मुताबिक़) फह्‌मो हिदायत दे रखी थी और हम उन (की इस्ति’दादो अहलियत) को ख़ूब जानने वाले थे।

৫১. আর আমরা তো পূর্ব থেকেই ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম)-কে তাঁর (মর্যাদা অনুসারে) উপলব্ধি ও হেদায়াত দান করেছিলাম, আর আমরা (সক্ষমতা ও উপযুক্ততা বিবেচনায়) তাঁর সর্ম্পকে ছিলাম সম্পুর্ণ পরিজ্ঞাত।

(الْأَنْبِيَآء، 21 : 51)