Play Copy
قُلۡ سِیۡرُوۡا فِی الۡاَرۡضِ ثُمَّ انۡظُرُوۡا کَیۡفَ کَانَ عَاقِبَۃُ الۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۱۱﴾

11. فرمادیجئے کہ تم زمین پر چلو پھرو، پھر (نگاہِ عبرت سے) دیکھو کہ (حق کو) جھٹلانے والوں کا انجام کیسا ہواo

11. Say: ‘Travel through the land, then see how the end of the deniers was.’

11. Say: ‘Travel through the earth and see (with a warned eye) what has been the end of those who denied (the truth).’

11. Qul seeroo fee alardi thumma onthuroo kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena

11. Si: «Reis rundt omkring på jorden, se deretter (med et øye villig til å ta lærdom av) hva enden ble for dem som forsverget (sannheten)!»

11. फरमा दीजिए कि तुम ज़मीन पर चलो फिरो, फिर (निगाहे इब्रत से) देखो कि (हक़्क़ को) झुटलाने वालों का अंजाम कैसा हुवा।

১১. বলে দিন, ‘তোমরা পৃথিবীতে ভ্রমণ করো এবং (সতর্কদৃষ্টিতে) দেখো যে, (সত্যকে) মিথ্যাপ্রতিপন্নকারীদের কী পরিণতি হয়েছিল’।

(الْأَنْعَام، 6 : 11)