Play Copy
وَ اِمَّا تَخَافَنَّ مِنۡ قَوۡمٍ خِیَانَۃً فَانۡۢبِذۡ اِلَیۡہِمۡ عَلٰی سَوَآءٍ ؕ اِنَّ اللّٰہَ لَا یُحِبُّ الۡخَآئِنِیۡنَ ﴿٪۵۸﴾

58. اور اگر آپ کو کسی قوم سے خیانت کا اندیشہ ہو تو ان کا عہد ان کی طرف برابری کی بنیاد پر پھینک دیں۔ بیشک اللہ دغابازوں کو پسند نہیں کرتاo

58. And if you apprehend treachery from a people, then throwback to them (their treaty) on equal terms. Indeed, Allah does not like the treacherous.

58. Waimma takhafanna min qawmin khiyanatan fainbith ilayhim AAala sawain inna Allaha la yuhibbu alkhaineena

58. Og hvis du engster deg for svik fra et folk, så forkast pakten deres basert på like betingelser (begge skal sørge for at fredspakten blir overholdt). Sannelig, Allah liker ikke de svikefulle.

58. और अगर आपको किसी क़ौम से ख़ियानत का अंदेशा हो तो उनका अ़हद उनकी तरफ बराबरी की बुन्याद पर फैंक दें। बेशक अल्लाह दग़ाबाजों को पसन्द नहीं करता।

৫৮. আর আপনি যদি কোনো সম্প্রদায়ের বিশ্বাস ঘাতকতার আশঙ্কা করেন, তবে সমানভাবে তাদের অঙ্গীকার তাদের দিকে নিক্ষেপ করুন। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ বিশ্বাস ঘাতকদেরকে পছন্দ করেন না।

(الْأَنْفَال، 8 : 58)