Play Copy
اِنَّ ہٰۤؤُلَآءِ مُتَبَّرٌ مَّا ہُمۡ فِیۡہِ وَ بٰطِلٌ مَّا کَانُوۡا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۱۳۹﴾

139. بلاشبہ یہ لوگ جس چیز (کی پوجا) میں (پھنسے ہوئے) ہیں وہ ہلاک ہوجانے والی ہے اور جو کچھ وہ کر رہے ہیں وہ (بالکل) باطل ہےo

139. Indeed, what they are engaged in is bound to perish, and what they have been doing is false.’

139. Verily, that whose (worship) they are (tangled in) is destined to ruin, and whatever they are doing is (utter) falsehood.’

139. Inna haolai mutabbarun ma hum feehi wabatilun ma kanoo yaAAmaloona

139. Sannelig, det disse er (druknet) i (å tilbe), det vil bli tilintetgjort, og det de bedriver, er falskheten (selv).»

139. बिला शुब्हा ये लोग जिस चीज़ (की पूजा) में (फंसे हुए) हैं वोह हलाक हो जाने वाली है और जो कुछ वोह कर रहे हैं वोह (बिल्कुल) बातिल है।

১৩৯. নিঃসন্দেহে এসব লোক যেসবের (পূজার) মাঝে (ফেঁসে) রয়েছে তা ধ্বংসশীল। আর যা কিছু তারা করছে তা (সম্পূর্ণ) মিথ্যা।

(الْأَعْرَاف، 7 : 139)