Play Copy
وَ مِنۡ قَوۡمِ مُوۡسٰۤی اُمَّۃٌ یَّہۡدُوۡنَ بِالۡحَقِّ وَ بِہٖ یَعۡدِلُوۡنَ ﴿۱۵۹﴾

159. اور موسٰی (علیہ السلام) کی قوم میں سے ایک جماعت (ایسے لوگوں کی بھی) ہے جو حق کی راہ بتاتے ہیں اور اسی کے مطابق عدل (پر مبنی فیصلے) کرتے ہیںo

159. And a party amongst the people of Musa ([Moses] comprises those) who guide to the path of truth and according to that (make judgments based on) justice.

159. Wamin qawmi moosa ommatun yahdoona bialhaqqi wabihi yaAAdiloona

159. Og blant Moses' folk finnes et samfunn som veileder til sannhetens vei og gjør rettferdighet ifølge (og basert på) den.

159. और मूसा (अ़लैहिस्सलाम) की क़ौम में से एक जमाअ़त (ऐसे लोगों की भी) है जो हक़्क़ की राह बताते हैं और उसी के मुताबिक़ अ़द्‌ल (पर मब्नी फैसले) करते हैं।

১৫৯. আর মূসা (আলাইহিস সালাম)-এঁর সম্প্রদায়ের মধ্যে একদল (এমনও ছিল), যারা সত্যের পথ দেখাতো এবং সে অনুসারেই ন্যায়বিচার (নির্ভর ফায়সালা) করতো।

(الْأَعْرَاف، 7 : 159)