Play Copy
قَالَ فَبِمَاۤ اَغۡوَیۡتَنِیۡ لَاَقۡعُدَنَّ لَہُمۡ صِرَاطَکَ الۡمُسۡتَقِیۡمَ ﴿ۙ۱۶﴾

16. اس (ابلیس) نے کہا: پس اس وجہ سے کہ تو نے مجھے گمراہ کیا ہے (مجھے قَسم ہے کہ) میں (بھی) ان (افرادِ بنی آدم کو گمراہ کرنے) کے لئے تیری سیدھی راہ پر ضرور بیٹھوں گا (تآنکہ انہیں راہِ حق سے ہٹا دوں) o

16. He (Iblis) said: ‘Since You have led me astray, (I swear that) I will (also) sit on Your straight path (to waylay the children of Adam till I cause them to deviate from the path of truth).

16. Qala fabima aghwaytanee laaqAAudanna lahum sirataka almustaqeema

16. Satan sa: «(Jeg sverger på at) siden du har ført meg vill, skal jeg visselig sitte på Din rette vei for (å forville) dem (Adams barn, slik at jeg kan føre dem langt vekk fra sannhetens sti).

16. उस (इब्लीस) ने कहा: पस इस वजह से कि तूने मुझे गुमराह किया है (मुझे क़सम है कि) मैं (भी) उन (अफरादे बनी आदम को गुमराह करने) के लिए तेरी सीधी राह पर ज़रूर बैठूंगा (ताआंकि उन्हें राहे हक़्क़ से हटा दूं) ।

১৬. সে (ইবলীস) বললো, ‘যেহেতু তুমি আমাকে গোমরাহ্ করেছো, (আমি শপথ করছি যে,) আমিও (আদম সন্তানদেরকে গোমরাহ্ করতে) তাদের জন্যে অবশ্যই তোমার সরলপথে বসে থাকবো (যাতে তাদেরকে সত্য পথ থেকে বিচ্যুত করতে পারি)।

(الْأَعْرَاف، 7 : 16)