Play Copy
فَبَدَّلَ الَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡہُمۡ قَوۡلًا غَیۡرَ الَّذِیۡ قِیۡلَ لَہُمۡ فَاَرۡسَلۡنَا عَلَیۡہِمۡ رِجۡزًا مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا کَانُوۡا یَظۡلِمُوۡنَ ﴿۱۶۲﴾٪

162. پھر ان میں سے ظالموں نے اس بات کو جو ان سے کہی گئی تھی، دوسری بات سے بدل ڈالا، سو ہم نے ان پر آسمان سے عذاب بھیجا اس وجہ سے کہ وہ ظلم کرتے تھےo

162. But the unjust amongst them substituted some other statement for that which they were told. So We sent upon them torment from heaven because they were engaged in injustice and wickedness.

162. Fabaddala allatheena thalamoo minhum qawlan ghayra allathee qeela lahum faarsalna AAalayhim rijzan mina alssamai bima kanoo yathlimoona

162. Men så byttet de ondsinnede av dem det ordet som ble sagt til dem, med en annen frase, så Vi sendte over dem pine fra himmelen fordi de pleide å bedrive ondskap.

162. फिर उनमें से ज़ालिमों ने इस बात को जो उनसे कही गई थी, दूसरी बात से बदल डाला, सो हमने उन पर आस्मान से अ़ज़ाब भेजा इस वजह से कि वोह ज़ुल्म करते थे।

১৬২. অতঃপর তাদেরকে যা বলা হয়েছিল তাদের মধ্যে যালিমেরা তা অন্য কথা দিয়ে পরিবর্তন করে ফেললো। সুতরাং তারা যুলুমে লিপ্ত থাকায় আমরা তাদের উপর আসমান থেকে শাস্তি প্রেরণ করলাম।

(الْأَعْرَاف، 7 : 162)