Play Copy
وَ اذۡکُرُوۡۤا اِذۡ جَعَلَکُمۡ خُلَفَآءَ مِنۡۢ بَعۡدِ عَادٍ وَّ بَوَّاَکُمۡ فِی الۡاَرۡضِ تَتَّخِذُوۡنَ مِنۡ سُہُوۡلِہَا قُصُوۡرًا وَّ تَنۡحِتُوۡنَ الۡجِبَالَ بُیُوۡتًا ۚ فَاذۡکُرُوۡۤا اٰلَآءَ اللّٰہِ وَ لَا تَعۡثَوۡا فِی الۡاَرۡضِ مُفۡسِدِیۡنَ ﴿۷۴﴾

74. اور یاد کرو جب اس نے تمہیں (قومِ) عاد کے بعد (زمین میں) جانشین بنایا اور تمہیں زمین میں سکونت بخشی کہ تم اس کے نرم (میدانی) علاقوں میں محلات بناتے ہو اور پہاڑوں کو تراش کر (ان میں) گھر بناتے ہو، سو تم اللہ کی (ان) نعمتوں کو یاد کرو اور زمین میں فساد انگیزی نہ کرتے پھروo

74. And remember when He made you successors (in the land) after (the people of) ‘Ad and granted you settlement in the land. You build castles in the soft (plain) areas, and carve out mountains to chisel dwellings (out of them). So remember (these) Favours of Allah, and do not cause disruption and mischief in the land.

74. Waothkuroo ith jaAAalakum khulafaa min baAAdi AAadin wabawwaakum fee alardi tattakhithoona min suhooliha qusooran watanhitoona aljibala buyootan faothkuroo alaa Allahi wala taAAthaw fee alardi mufsideena

74. Og kom i hu da Han gjorde dere til etterfølgere av (folket) ‛Ād (i landet) og bosatte dere i landet. Dere bygger slott i dets myke områder (sletter) og hogger ut fjell for å lage boliger. Kom i hu Allahs gunst, og vandre ikke rundt på jorden for å spre ufred!»

74. और याद करो! जब उसने तुम्हें (क़ौमे) आद के बाद (ज़मीन में) जा नशीन बनाया और तुम्हें ज़मीन में सुकूनत बख़्शी कि तुम उसके नर्म (मैदानी) इलाक़ों में महल्लात बनाते हो और पहाड़ों को तराश कर (उनमें) घर बनाते हो, सो तुम अल्लाह की (उन) नेअ़मतों को याद करो और ज़मीन में फसाद अंगेजी न करते फिरो।

৭৪. আর স্মরণ করো, যখন তিনি তোমাদেরকে ’আদ (সম্প্রদায়)-এর পর (পৃথিবীতে) উত্তরাধিকারী করেছেন এবং তোমাদেরকে পৃথিবীতে এমনভাবে প্রতিষ্ঠত করেছেন যে, তোমরা এর নরম (প্রশস্ত) এলাকায় প্রাসাদ নির্মাণ করো এবং পাহাড় কেটে (তাতে) গৃহ নির্মাণ করো। সুতরাং তোমরা আল্লাহ্‌র (সে) নিয়ামতগুলোকে স্মরণ করো এবং পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করে বেড়িও না।’

(الْأَعْرَاف، 7 : 74)