Play Copy
وَ لُوۡطًا اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِہٖۤ اَتَاۡتُوۡنَ الۡفَاحِشَۃَ مَا سَبَقَکُمۡ بِہَا مِنۡ اَحَدٍ مِّنَ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۸۰﴾

80. اور لوط(علیہ السلام) کو (بھی ہم نے اسی طرح بھیجا) جب انہوں نے اپنی قوم سے کہا: کیا تم (ایسی) بے حیائی کا ارتکاب کرتے ہو جسے تم سے پہلے اہلِ جہاں میں سے کسی نے نہیں کیا تھاo

80. And (likewise We sent) Lut ([Lot] as well) when he said to his people: ‘Do you perpetrate (such) lasciviousness as no people in the world have attempted before you?

80. Walootan ith qala liqawmihi atatoona alfahishata ma sabaqakum biha min ahadin mina alAAalameena

80. Og (på likt vis sendte Vi) Lot da han sa til folket sitt: «Bedriver dere slik uanstendighet som ingen i hele verden har bedrevet før dere?

80. और लूत (अ़लैहिस्सलाम) को (भी हमने इसी तरह भेजा) जब उन्होंने अपनी क़ौम से कहा: क्या तुम (ऐसी) बे हयाई का इर्तिकाब करते हो जिसे तुमसे पहले अह्‌ले जहां में से किसी ने नहीं किया था?

৮০. আর (এভাবে আমরা) লূত (আলাইহিস সালাম)-কেও (প্রেরণ করেছিলাম), যখন তিনি তাঁর সম্প্রদায়কে বললেন, ‘তোমরা কি (এমন) অশ্লীলতায় লিপ্ত রয়েছো যা তোমাদের পূর্বে জগতবাসীদের মধ্য থেকে কেউই করেনি?

(الْأَعْرَاف، 7 : 80)