Play Copy
اُولٰٓئِکَ عَلَیۡہِمۡ صَلَوٰتٌ مِّنۡ رَّبِّہِمۡ وَ رَحۡمَۃٌ ۟ وَ اُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡمُہۡتَدُوۡنَ ﴿۱۵۷﴾

157. یہی وہ لوگ ہیں جن پر ان کے رب کی طرف سے پے در پے نوازشیں ہیں اور رحمت ہے، اور یہی لوگ ہدایت یافتہ ہیںo

157. It is they who receive the blessings from their Lord and (His) mercy, and they are the ones who are rightly guided.

157. It is they upon whom are bestowed successive blessings and mercy from their Lord. And it is they who are the guided ones.

157. Olaika AAalayhim salawatun min rabbihim warahmatun waolaika humu almuhtadoona

157. Disse er de som Herren deres lar regne velsignelser og nåde over. Og disse er de rettledede.

157. येही वोह लोग हैं जिन पर उनके रब की तरफ से पै दर पै नवाज़िशें हैं और रहमत है, और येही लोग हिदायत याफ्ता हैं।

১৫৭. এরাই সেসব লোক যাদের প্রতি তাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে রয়েছে ক্রমাগত অনুগ্রহ ও রহমত, আর তারাই হেদায়াতপ্রাপ্ত।

(الْبَقَرَة، 2 : 157)