Play Copy
وَ اسۡتَعِیۡنُوۡا بِالصَّبۡرِ وَ الصَّلٰوۃِ ؕ وَ اِنَّہَا لَکَبِیۡرَۃٌ اِلَّا عَلَی الۡخٰشِعِیۡنَ ﴿ۙ۴۵﴾

45. اور صبر اور نماز کے ذریعے (اللہ سے) مدد چاہو، اور بیشک یہ گراں ہے مگر (ان) عاجزوں پر (ہرگز) نہیں (جن کے دل محبتِ الٰہی سے خستہ اور خشیتِ الٰہی سے شکستہ ہیں)o

45. And seek (Allah’s) help through patience and Prayer. But this is no doubt hard except for the humble (whose hearts have been softened with the Love of Allah and gripped with His Fear).

45. WaistaAAeenoo bialssabri waalssalati wainnaha lakabeeratun illa AAala alkhashiAAeena

45. Og søk (Allahs) hjelp gjennom tålmod og bønn. Og sannelig, dette er svært hardt, men ikke for de ydmyke (hvis hjerte er blitt myk av Allahs kjærlighet og grepet av Hans frykt).

45. और सब्र और नमाज़ के ज़रीए (अल्लाह से) मदद चाहो, और बेशक ये गिरां है मगर (उन) आजिज़ों पर (हर्गिज़़) नहीं (जिनके दिल मुहब्बते इलाही से ख़स्ता और ख़शिय्यते इलाही से शिकस्ता हैं) ।

৪৫. আর ধৈর্য ও নামাযের মাধ্যমে (আল্লাহ্‌র নিকট) সাহায্য প্রার্থনা করো। আর নিশ্চয়ই এটি কঠিন, তবে (এরূপ) বিনয়ীদের জন্যে (কখনো) নয় (যাদের হৃদয় আল্লাহ্‌র ভালোবাসায় বিগলিত ও আল্লাহ্‌র ভয়ে ভীত)।

(الْبَقَرَة، 2 : 45)