Play Copy
وَ یَوۡمَ یَعَضُّ الظَّالِمُ عَلٰی یَدَیۡہِ یَقُوۡلُ یٰلَیۡتَنِی اتَّخَذۡتُ مَعَ الرَّسُوۡلِ سَبِیۡلًا ﴿۲۷﴾

27. اور اس دن ہر ظالم (غصہ اور حسرت سے) اپنے ہاتھوں کو کاٹ کاٹ کھائے گا (اور) کہے گا: کاش! میں نے رسولِ (اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی معیّت میں (آکر ہدایت کا) راستہ اختیار کر لیا ہوتاo

27. And that Day, every wrongdoer will bite his hands (in fury and frustration and) will say: ‘Would that I had taken the path (of guidance by joining) the companionship of the Holy Messenger (blessings and peace be upon him)!

27. Wayawma yaAAaddu alththalimu AAala yadayhi yaqoolu ya laytanee ittakhathtu maAAa alrrasooli sabeelan

27. Og på denne dagen vil enhver ondskapsfull bite seg i hendene (av raseri og sorg) og vil si: «Om jeg bare var blitt i lag med Sendebudet (ﷺ og omfavnet rettledningens) vei.

27. और उस दिन हर ज़ालिम (ग़ुस्से और हसरत से) अपने हाथों को काट काट खाएगा (और) कहेगा: काश! मैंने रसूले (अकरम सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम) की मइय्यत में (आकर हिदायत का) रास्ता इख़्तियार कर लिया होता।

২৭. সেদিন অত্যাচারী (ক্রোধ এবং হতাশায়) নিজের হস্ত দংশন করতে করতে বলবে, ‘হায়! যদি আমি রাসূল (আকরাম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লাম)-এঁর সাথে (হেদায়াতের) পথ অনুসরণ করতাম!’

(الْفُرْقَان، 25 : 27)