Play Copy
وَ الَّذِیۡنَ اِذَا ذُکِّرُوۡا بِاٰیٰتِ رَبِّہِمۡ لَمۡ یَخِرُّوۡا عَلَیۡہَا صُمًّا وَّ عُمۡیَانًا ﴿۷۳﴾

73. اور (یہ) وہ لوگ ہیں کہ جب انہیں ان کے رب کی آیتوں کے ذریعے نصیحت کی جاتی ہے تو ان پر بہرے اور اندھے ہو کر نہیں گر پڑتے (بلکہ غور و فکر بھی کرتے ہیں)o

73. And these are the people who, when they are directed and guided by means of Revelations of their Lord, do not fall at them deaf and blind (but reflect on them).

73. Waallatheena itha thukkiroo biayati rabbihim lam yakhirroo AAalayha summan waAAumyanan

73. Og de er dem som når de blir formanet ved sin Herres åpenbaringer, ikke faller over dem som døve og blinde (derimot funderer de grundig over dem).

73. और (ये) वोह लोग हैं कि जब उन्हें उनके रब की आयतों के ज़रीए नसीहत की जाती है तो उन पर बहरे और अंधे होकर नहीं गिर पड़ते (बल्कि ग़ौरो फिक्र भी करते हैं) ।

৭৩. আর (তারা) ঐসব লোক যখন তাদেরকে তাদের প্রতিপালকের আয়াতসমূহের মাধ্যমে উপদেশ প্রদান করা হয় তখন তারা তাতে অন্ধ ও বধির হয়ে পতিত হয় না। (বরং চিন্তা-ভাবনাও করে।)

(الْفُرْقَان، 25 : 73)