Play Copy
وَ لَا تَکُوۡنُوۡا کَالَّذِیۡنَ نَسُوا اللّٰہَ فَاَنۡسٰہُمۡ اَنۡفُسَہُمۡ ؕ اُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ ﴿۱۹﴾

19. اور اُن لوگوں کی طرح نہ ہو جاؤ جو اللہ کو بھلا بیٹھے پھر اللہ نے اُن کی جانوں کو ہی اُن سے بھلا دیا (کہ وہ اپنی جانوں کے لئے ہی کچھ بھلائی آگے بھیج دیتے)، وہی لوگ نافرمان ہیںo

19. And be not like those who forgot Allah. So Allah made them forget their own souls (that they could send forward some good for their own souls). It is they who are defiant.

19. Wala takoonoo kaallatheena nasoo Allaha faansahum anfusahum olaika humu alfasiqoona

19. Og bli ikke som de som glemte Allah, så Allah fikk dem til å glemme sin egen sjel (så de kunne ha sendt noe godt i forveien for sin sjel), disse er de ulydige.

19. और उन लोगों की तरह न हो जाओ जो अल्लाह को भुला बैठे फिर अल्लाह ने उनकी जानों को ही उनसे भुला दिया (कि वोह अपनी जानों के लिए ही कुछ भलाई आगे भेज देते), वोही लोग ना फरमान हैं।

১৯. আর তাদের মতো হয়ো না যারা আল্লাহ্কে ভুলে গিয়েছে। ফলে আল্লাহ্ তাদেরকে আত্মবিস্মৃত করে দেন (যে, তারা নিজেদের জন্যে কোনো কল্যাণ সামনে প্রেরণ করবে)। তারাই নাফরমান।

(الْحَشْر، 59 : 19)