Play Copy
وَ الۡاَرۡضَ مَدَدۡنٰہَا وَ اَلۡقَیۡنَا فِیۡہَا رَوَاسِیَ وَ اَنۡۢبَتۡنَا فِیۡہَا مِنۡ کُلِّ شَیۡءٍ مَّوۡزُوۡنٍ ﴿۱۹﴾

19. اور زمین کو ہم نے (گولائی کے باوجود) پھیلا دیا اور ہم نے اس میں (مختلف مادوں کو باہم ملا کر) مضبوط پہاڑ بنا دیئے اور ہم نے اس میں ہر جنس کو (مطلوبہ) توازن کے مطابق نشو و نما دیo

19. And We have spread out the earth (despite its being round), and We brought about firm mountains in it (by allying different elements together), and in it We provided means of growth to all species in (requisite) proportion.

19. Waalarda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli shayin mawzoonin

19. Og Vi spredde jorden (til tross for at den er rund), og Vi skapte faste fjell på den (ved å slå sammen forskjellige substanser), og Vi ga til alle arter på den midler til vekst i samsvar (med deres behov).

19. और ज़मीन को हमने (गोलाई के बावुजूद) फैला दिया और हमने उसमें (मुख़्तलिफ माद्दों को बाहम मिला कर) मज़बूत पहाड़ बना दिए और हमने उसमें हर जिन्स को (मत्लूबा) तवाजु़न के मुताबिक़ नश्वोनुमा दी।

১৯. আর (গোলাকার হওয়া সত্তেও) পৃথিবীকে আমরা বিস্তৃত করেছি এবং এতে (বিভিন্ন উপকরণের সংমিশ্রণে) সুদৃঢ় পর্বতমালা সৃষ্টি করেছি। আর আমরা এতে (কাঙ্ক্ষিত) মাত্রা অনুযায়ী সকল প্রজাতির বিকাশ ঘটিয়েছি।

(الْحِجْر، 15 : 19)