Play Copy
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَرۡفَعُوۡۤا اَصۡوَاتَکُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ النَّبِیِّ وَ لَا تَجۡہَرُوۡا لَہٗ بِالۡقَوۡلِ کَجَہۡرِ بَعۡضِکُمۡ لِبَعۡضٍ اَنۡ تَحۡبَطَ اَعۡمَالُکُمۡ وَ اَنۡتُمۡ لَا تَشۡعُرُوۡنَ ﴿۲﴾

2. اے ایمان والو! تم اپنی آوازوں کو نبیِ مکرّم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی آواز سے بلند مت کیا کرو اور اُن کے ساتھ اِس طرح بلند آواز سے بات (بھی) نہ کیا کرو جیسے تم ایک دوسرے سے بلند آواز کے ساتھ کرتے ہو (ایسا نہ ہو) کہ تمہارے سارے اعمال ہی (ایمان سمیت) غارت ہو جائیں اور تمہیں (ایمان اور اعمال کے برباد ہوجانے کا) شعور تک بھی نہ ہوo

2. O believers! Do not raise your voices above the voice of the Prophet (blessings and peace be upon him), and (also) do not speak to him so loud as you are loud when you speak to one another (lest) all your actions should come to nothing (including your faith), and you are not even aware (that your faith and all pious works have been wrecked).

2. Ya ayyuha allatheena amanoo la tarfaAAoo aswatakum fawqa sawti alnnabiyyi wala tajharoo lahu bialqawli kajahri baAAdikum libaAAdin an tahbata aAAmalukum waantum la tashAAuroona

2. Å, dere troende! Hev ikke stemmene deres over Profetens (ﷺ) stemme, og vær ikke høylytte mot ham i talen, slik som dere er høylytte mot hverandre, (så det ikke skjer slik) at alle handlingene deres går tapt (inkludert troen) mens dere intet aner (at handlingene og troen er fortapte).

2. ऐ ईमान वालो! तुम अपनी आवाज़ों को नबिय्ये मुकर्रम (सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम) की आवाज़ से बलन्द मत किया करो और उनके साथ इस तरह बलन्द आवाज़ से बात (भी) न किया करो जैसे तुम एक दूसरे से बलन्द आवाज़ के साथ करते हो (ऐसा न हो) कि तुम्हारे सारे आमाल ही (ईमान समेत) ग़ारत हो जाएं और तुम्हें (ईमान और आमाल के बर्बाद हो जाने का) शुऊर तक भी न हो।

২. হে ঈমানদারগণ! তোমরা তোমাদের কন্ঠস্বর সম্মানিত নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লাম)-এঁর কন্ঠস্বরের উপর উচুঁ করো না এবং তাঁর সাথে সেরূপ উচ্চস্বরেও কথা বলো না যেরূপ উচ্চস্বরে তোমরা একে অপরের সাথে কথা বলো। (অন্যথায়) এতে তোমাদের (ঈমানসহ) সমস্ত আমলই নিষ্ফল হয়ে যাবে, অথচ তোমরা টেরও পাবে না (যে, তোমাদের ঈমান ও আমল ধ্বংস হয়ে গিয়েছে)।

(الْحُجُرَات، 49 : 2)