Play Copy
فَضۡلًا مِّنَ اللّٰہِ وَ نِعۡمَۃً ؕ وَ اللّٰہُ عَلِیۡمٌ حَکِیۡمٌ ﴿۸﴾

8. (یہ) اللہ کے فضل اور (اس کی) نعمت (یعنی تم میں رسولِ اُمّی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی بعثت اور موجودگی) کے باعث ہے، اور اللہ خوب جاننے والا اور بڑی حکمت والا ہےo

8. (It) is due to Allah’s bounty and favour (i.e., the raising of the untaught Messenger and his presence amongst you). And Allah is All-Knowing, Most Wise.

8. Fadlan mina Allahi waniAAmatan waAllahu AAaleemun hakeemun

8. (Dette er) ved Allahs velvilje og gunst (at det ulærte Sendebudet ﷺ, som fikk tildelt den forjettede visdommen, er sendt til dere og finnes blant dere). Allah er allvitende, mest vis.

8. (ये) अल्लाह के फज़्ल और (उसकी) नेअ़मत (यानी तुम में रसूले उम्मी सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम की बिअ़सत और मौजूदगी) के बाइस है, और अल्लाह ख़ूब जानने वाला और बड़ी हिक्मत वाला है।

৮. (এটি) আল্লাহ্‌র দান এবং তাঁর অনুগ্রহের কারণ (অর্থাৎ তোমাদের মাঝে সৃষ্টির মূল রাসূলের আবির্ভাব ও উপস্থিতি)। আর আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাবান।

(الْحُجُرَات، 49 : 8)