Play Copy
قُلۡ اٰمِنُوۡا بِہٖۤ اَوۡ لَا تُؤۡمِنُوۡا ؕ اِنَّ الَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ مِنۡ قَبۡلِہٖۤ اِذَا یُتۡلٰی عَلَیۡہِمۡ یَخِرُّوۡنَ لِلۡاَذۡقَانِ سُجَّدًا ﴿۱۰۷﴾ۙ

107. فرما دیجئے: تم اس پر ایمان لاؤ یا ایمان نہ لاؤ، بیشک جن لوگوں کو اس سے قبل علمِ (کتاب) عطا کیا گیا تھا جب یہ (قرآن) انہیں پڑھ کر سنایا جاتا ہے وہ ٹھوڑیوں کے بل سجدہ میں گر پڑتے ہیںo

107. Say: ‘Believe in it or not, indeed those who were given the knowledge (of the Book) before you, they fall down upon their faces in prostration when this (Qur’an) is recited to them.’

107. Qul aminoo bihi aw la tuminoo inna allatheena ootoo alAAilma min qablihi itha yutla AAalayhim yakhirroona lilathqani sujjadan

107. Si: «Anta troen på den, eller la være å anta troen på den! Sannelig, de som fikk tildelt viten (om skriften) før dette, faller på kne med haken (ansiktet) ned når den (Koranen) blir resitert for dem,

107. फरमा दीजिए: तुम इस पर ईमान लाओ या ईमान न लाओ, बेशक जिन लोगों को इससे क़ब्ल इल्मे (किताब) अता किया गया था जब ये (क़ुरआन) उन्हें पढ़कर सुनाया जाता है वोह ठोड़ियों के बल सज्दे में गिर पड़ते हैं।

১০৭. বলে দিন, ‘তোমরা এতে বিশ্বাস স্থাপন করো বা না করো, নিশ্চয়ই যাদেরকে ইতিপূর্বে (কিতাবের) জ্ঞান প্রদান করা হয়েছিল, তাদের নিকট যখন এ (কুরআন) পাঠ করা হয়, তখনোই তারা থুথনীর উপর ভর করে সেজদায় লুটিয়ে পড়ে;

(الْإِسْرَاء - - بَنِيْ إِسْرَآءِيْل، 17 : 107)