Play Copy
قُلِ ادۡعُوا الَّذِیۡنَ زَعَمۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِہٖ فَلَا یَمۡلِکُوۡنَ کَشۡفَ الضُّرِّ عَنۡکُمۡ وَ لَا تَحۡوِیۡلًا ﴿۵۶﴾

56. فرما دیجئے: تم ان سب کو بلا لو جنہیں تم اللہ کے سوا (معبود) گمان کرتے ہو وہ تم سے تکلیف دور کرنے پر قادر نہیں ہیں اور نہ (اسے دوسروں کی طرف) پھیر دینے کا (اختیار رکھتے ہیں)o

56. Say: ‘Call all those that you consider (gods) apart from Allah. They do not have the power to remove distress from you, nor (have they the capability) to shift (it to others).’

56. Quli odAAu allatheena zaAAamtum min doonihi fala yamlikoona kashfa alddurri AAankum wala tahweelan

56. Si: «Kall på alle dem som dere anser (som tilbedelsesverdige) utenom Allah. De makter ikke engang å fjerne fra dere smerte og (har) ei heller (myndighet) til å snu (den mot andre).»

56. फरमा दीजिए: तुम उन सबको बुला लो जिन्हें तुम अल्लाह के सिवा (माबूद) गुमान करते हो वोह तुमसे तक्लीफ दूर करने पर क़ादिर नहीं हैं और न (उसे दूसरों की तरफ) फेर देने का (इख़्तियार रखते हैं) ।

৫৬. বলে দিন, ‘তাদের সকলকে আহ্বান করো, আল্লাহ্ ব্যতীত যাদেরকে তোমরা (উপাস্য) মনে করো; না তারা তোমাদের দুঃখ-দৈন্য দূর করতে সক্ষম, আর না (তারা একে অপরের দিকে) ফিরিয়ে দিতে (সক্ষমতা রাখে)।’

(الْإِسْرَاء - - بَنِيْ إِسْرَآءِيْل، 17 : 56)