Play Copy
وَ لَمۡ تَکُنۡ لَّہٗ فِئَۃٌ یَّنۡصُرُوۡنَہٗ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ وَ مَا کَانَ مُنۡتَصِرًا ﴿ؕ۴۳﴾

43. اور اس کے لئے کوئی گروہ (بھی) ایسا نہ تھا جو اللہ کے مقابلے میں اس کی مدد کرتا اور نہ وہ خود (ہی اس تباہی کا) بدلہ لینے کے قابل تھاo

43. And there was (also) no party for him to come to his help against Allah, nor was he himself able to avenge (this destruction).

43. Walam takun lahu fiatun yansuroonahu min dooni Allahi wama kana muntasiran

43. Og det var ingen flokk for ham som kunne hjelpe ham mot Allah, og ikke var han i stand til å hevne seg (for den tilintetgjørelsen).

43. और उसके लिए कोई गिरोह (भी) ऐसा न था जो अल्लाह के मुक़ाबले में उसकी मदद करता और न वोह खु़द (ही उस तबाही का) बदला लेने के क़ाबिल था।

৪৩. আর তার জন্যে আল্লাহ্‌র বিপরীতে তাকে সাহায্য করার না কোনো গোষ্ঠী ছিল আর না সে নিজে(ই এ ধ্বংসের) প্রতিকারে সমর্থ ছিল।

(الْكَهْف، 18 : 43)