Play Copy
وَ مَا یَذۡکُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ یَّشَآءَ اللّٰہُ ؕ ہُوَ اَہۡلُ التَّقۡوٰی وَ اَہۡلُ الۡمَغۡفِرَۃِ ﴿٪۵۶﴾

56. اور یہ لوگ (اِسے) یاد نہیں رکھیں گے مگر جب اللہ چاہے گا، وُہی تقوٰی (و پرہیزگاری) کا مستحق ہے اور مغفرت کا مالک ہےo

56. And they will not remember (it) unless Allah so wills. He is the One to Whom fear (and righteousness) is due, and He alone is the Lord of forgiveness.

56. Wama yathkuroona illa an yashaa Allahu huwa ahlu alttaqwa waahlu almaghfirati

56. Men de vil ikke legge seg den på minnet uten at Allah vil. Han alene er verdig gudfryktigheten og er Herren over tilgivelse.

56. और ये लोग (इसे) याद नहीं रखेंगे मगर जब अल्लाह चाहेगा, वोही तक़्वाओ परहेज़गारी) का मुस्तहिक़्क़ है और मग़्फिरत का मालिक है।

৫৬. আর আল্লাহ্ না চাইলে তারা কেউ (তা) ম্মরণে রাখবে না। শুধু তিনিই খোদাভীতির (ও পরহেযগারীর) যোগ্য এবং কেবল তিনিই ক্ষমা করার অধিকারী।

(الْمُدَّثِّر، 74 : 56)