وَ لَقَدۡ اَخَذۡنٰہُمۡ بِالۡعَذَابِ فَمَا اسۡتَکَانُوۡا لِرَبِّہِمۡ وَ مَا یَتَضَرَّعُوۡنَ ﴿۷۶﴾
76. اور بیشک ہم نے انہیں عذاب میں پکڑ لیا پھر (بھی) انہوں نے اپنے رب کے لئے عاجزی اختیار نہ کی اور نہ وہ (اس کے حضور) گڑگڑائےo
76. We already overtook them with punishment, yet they were not submissive to their Lord, nor did they humble themselves (to receive His mercy).
76. And indeed, We seized them with torment, but (still) they did not adopt submissiveness to their Lord, nor did they entreat in humility (before His presence),
76. Walaqad akhathnahum bialAAathabi fama istakanoo lirabbihim wama yatadarraAAoona
76. Og i sannhet, Vi tok dem fatt med pinen, men fortsatt ble de ikke ydmyke overfor Herren sin, og ei heller tryglet de (for Hans kongelighet),
76. और बेशक हमने उन्हें अ़ज़ाब में पकड़ लिया फिर (भी) उन्होंने अपने रब के लिए आजिज़ी इख़्तियार न की और न वोह (उसके हुजूर) गिड़गिड़ाए।
৭৬. আর প্রকৃতপক্ষে আমরা তাদেরকে শাস্তি দ্বারা পাকড়াও করলাম। এরপরও তারা তাদের প্রতিপালকের জন্যে বিনয় অবলম্বন করলো না এবং তারা (তার সমীপে) লুটিয়েও পড়লো না।
ولقد أخذناهم بالعذاب فما استكانوا لربهم وما يتضرعون