Play Copy
وَ لَا یَصُدُّنَّکَ عَنۡ اٰیٰتِ اللّٰہِ بَعۡدَ اِذۡ اُنۡزِلَتۡ اِلَیۡکَ وَ ادۡعُ اِلٰی رَبِّکَ وَ لَا تَکُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ ﴿ۚ۸۷﴾

87. اور وہ (کفار) تمہیں ہرگز اللہ کی آیتوں (کی تعمیل و تبلیغ) سے باز نہ رکھیں اس کے بعد کہ وہ تمہاری طرف اتاری جا چکی ہیں اور تم (لوگوں کو) اپنے رب کی طرف بلاتے رہو اور مشرکوں میں سے ہرگز نہ ہوناo

87. And never let these (disbelievers) turn you away from (implementing and preaching of) the Revelations of Allah after they have been sent down to you. And keep calling (the people) towards your Lord, and never become of those who associate partners with Allah.

87. Wala yasuddunnaka AAan ayati Allahi baAAda ith onzilat ilayka waodAAu ila rabbika wala takoonanna mina almushrikeena

87. Og la aldri dem (de vantro) holde deg unna fra (å praktisere og forkynne) Allahs åpenbaringer etter at de er blitt nedsendt til deg, og fortsett å invitere (menneskene) til Herren din, og bli aldri av flergudsdyrkerne.

87. और वोह (कुफ्फार) तुम्हें हर्गिज़ अल्लाह की आयतों (की तामीलो तब्लीग़) से बाज़ न रखें इसके बाद कि वोह तुम्हारी तरफ उतारी जा चुकी हैं और तुम (लोगों को) अपने रब की तरफ बुलाते रहो और मुश्रिकों में से हर्गिज़ न होना।

৮৭. আর এরা (এ কাফেরেরা) যেন কখনোই আপনাকে আল্লাহ্‌র আয়াতসমূহ (প্রচার ও আমল করা) থেকে বিমুখ না করে, আপনার প্রতি তা অবতীর্ণ হবার পর। আর আপনি (লোকদেরকে) আপনার প্রতিপালকের দিকে আহ্বান করতে থাকুন। আর কিছুতেই মুশরিকদের মধ্যে গণ্য হবেন না।

(الْقَصَص، 28 : 87)