Play Copy
وَ مَنۡ یَّعۡمَلۡ سُوۡٓءًا اَوۡ یَظۡلِمۡ نَفۡسَہٗ ثُمَّ یَسۡتَغۡفِرِ اللّٰہَ یَجِدِ اللّٰہَ غَفُوۡرًا رَّحِیۡمًا ﴿۱۱۰﴾

110. اور جو کوئی برا کام کرے یا اپنی جان پر ظلم کرے پھر اللہ سے بخشش طلب کرے وہ اللہ کو بڑا بخشنے والا نہایت مہربان پائے گاo

110. And he who commits evil or wrongs his own soul and then seeks Allah’s forgiveness will find Allah Most Forgiving, Ever-Merciful.

110. Waman yaAAmal sooan aw yathlim nafsahu thumma yastaghfiri Allaha yajidi Allaha ghafooran raheeman

110. Og den som begår noe dårlig eller gjør sin egen sjel ondt og deretter søker Allahs tilgivelse, han vil finne Allah som mest tilgivende, evig nåderik.

110. और जो कोई बुरा काम करे या अपनी जान पर जु़ल्म करे फिर अल्लाह से बख़्शिश तलब करे वोह अल्लाह को बड़ा बख़्शने वाला निहायत मेहरबान पाएगा।

১১০. আর যে ব্যক্তি মন্দ কাজ করে অথবা নিজের আত্মার প্রতি যুলুম করে, অতঃপর আল্লাহ্‌র নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করে, সে আল্লাহ্কে মহাক্ষমাশীল ও অসীম দয়ালুরূপে পাবে।

(النِّسَآء، 4 : 110)