Play Copy
اِنَّ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا وَ ظَلَمُوۡا لَمۡ یَکُنِ اللّٰہُ لِیَغۡفِرَ لَہُمۡ وَ لَا لِیَہۡدِیَہُمۡ طَرِیۡقًا ﴿۱۶۸﴾ۙ

168. بیشک جنہوں نے (اللہ کی گواہی کو نہ مان کر) کفر کیا اور (رسول کی شان کو نہ مان کر) ظلم کیا، اللہ ہرگز (ایسا) نہیں کہ انہیں بخش دے اور نہ (ایسا ہے کہ آخرت میں) انہیں کوئی راستہ دکھائےo

168. Indeed, those who have disbelieved (by denying Allah’s witness) and done injustice (by denying the Messenger’s glory), Allah will by no means forgive them, nor will show them any path (on the Day of Judgment),

168. Inna allatheena kafaroo wathalamoo lam yakuni Allahu liyaghfira lahum wala liyahdiyahum tareeqan

168. Sannelig, de som viser vantro (ved å fornekte Allahs vitnesbyrd) og er ondsinnede (ved å benekte Sendebudets ﷺ rang), aldri vil Allah tilgi dem, og ei heller vil Han vise dem noen vei (i det hinsidige),

168. बेशक जिन्होंने (अल्लाह की गवाही को न मान कर) कुफ्र किया और (रसूल सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम की शान को न मान कर) जु़ल्म किया, अल्लाह हर्गिज़ (ऐसा) नहीं कि उन्हें बख़्श दे और न (ऐसा है कि आख़िरत में) उन्हें कोई रास्ता दिखाए।

১৬৮. নিশ্চয়ই যারা (আল্লাহ্‌র সাক্ষ্য অগ্রাহ্য করে) কুফরী করেছে এবং (রাসূলের শানকে অস্বীকার করে) সীমালঙ্ঘন করেছে, আল্লাহ্ তাদেরকে কখনো ক্ষমা করবেন না এবং (পরকালেও) তাদেরকে কোনো পথ দেখাবেন না

(النِّسَآء، 4 : 168)