Play Copy
یٰۤاَیُّہَا النَّاسُ قَدۡ جَآءَکُمُ الرَّسُوۡلُ بِالۡحَقِّ مِنۡ رَّبِّکُمۡ فَاٰمِنُوۡا خَیۡرًا لَّکُمۡ ؕ وَ اِنۡ تَکۡفُرُوۡا فَاِنَّ لِلّٰہِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ ؕ وَ کَانَ اللّٰہُ عَلِیۡمًا حَکِیۡمًا ﴿۱۷۰﴾

170. اے لوگو! بیشک تمہارے پاس یہ رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تمہارے رب کی طرف سے حق کے ساتھ تشریف لایا ہے، سو تم (ان پر) اپنی بہتری کے لئے ایمان لے آؤ اور اگر تم کفر (یعنی ان کی رسالت سے انکار) کرو گے تو (جان لو وہ تم سے بے نیاز ہے کیونکہ) جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے یقیناً (وہ سب) اللہ ہی کا ہے اور اللہ خوب جاننے والا بڑی حکمت والا ہےo

170. O mankind! Indeed, this Messenger (blessings and peace be upon him) has come to you with the truth from your Lord. So believe (in him) for your own good. But if you disbelieve (i.e., deny his Prophethood, then bear in mind that He is Beyond Any Need of you because) whatever is in the heavens and the earth belongs to Allah indeed. And Allah is All-Knowing, Most Wise.

170. Ya ayyuha alnnasu qad jaakumu alrrasoolu bialhaqqi min rabbikum faaminoo khayran lakum wain takfuroo fainna lillahi ma fee alssamawati waalardi wakana Allahu AAaleeman hakeeman

170. Å, menneskehet! Sannelig, dette Sendebudet (ﷺ) har kommet til dere med sannheten fra Herren deres, så tro (på ham) for deres eget beste. Men hvis dere fornekter (troen på Profetens ﷺ profetskap), så (vit at han ﷺ er uavhengig av dere, og) alt det som i himlene og på jorden er, er i sannhet Allahs, og Allah er allvitende, mest vis.

170. ऐ लोगो! बेशक तुम्हारे पास ये रसूल (सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम) तुम्हारे रब की तरफ से हक़्क़ के साथ तशरीफ लाया है, सो तुम (उन पर) अपनी बेहतरी के लिए ईमान ले आओ और अगर तुम कुफ्र (यानी उनकी रिसालत से इन्कार) करोगे तो (जान लो वोह तुम से बेनियाज़ है क्योंकि) जो कुछ आस्मानों और ज़मीन में है यक़ीनन (वोह सब) अल्लाह ही का है, और अल्लाह ख़ूब जानने वाला बड़ी हिक्मत वाला है।

১৭০. হে মানবজাতি! নিশ্চয়ই রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লাম) তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে তোমাদের নিকট সত্য সহকারে আগমন করেছেন। সুতরাং তোমরা (তাঁর প্রতি) নিজেদের কল্যাণের জন্যে ঈমান আনয়ন করো। আর যদি তোমরা (তাঁর রিসালাতকে) অস্বীকার করো, তবে (জেনে রেখো, তিনি তোমাদের মুখাপেক্ষী নন, কেননা) যা কিছু আকাশমন্ডলীতে এবং পৃথিবীতে রয়েছে, অবশ্যই (তার সবকিছু) আল্লাহ্‌রই। আর আল্লাহ্ সম্যক অবগত, প্রজ্ঞাবান।

(النِّسَآء، 4 : 170)